This is a live mirror of the Perl 5 development currently hosted at https://github.com/perl/perl5
(perl #133706) remove exploit code from Storable
[perl5.git] / pod / perlpod.pod
1
2 =for comment
3 This document is in Pod format.  To read this, use a Pod formatter,
4 like "perldoc perlpod".
5
6 =head1 NAME
7 X<POD> X<plain old documentation>
8
9 perlpod - the Plain Old Documentation format
10
11 =head1 DESCRIPTION
12
13 Pod is a simple-to-use markup language used for writing documentation
14 for Perl, Perl programs, and Perl modules.
15
16 Translators are available for converting Pod to various formats
17 like plain text, HTML, man pages, and more.
18
19 Pod markup consists of three basic kinds of paragraphs:
20 L<ordinary|/"Ordinary Paragraph">,
21 L<verbatim|/"Verbatim Paragraph">, and 
22 L<command|/"Command Paragraph">.
23
24
25 =head2 Ordinary Paragraph
26 X<POD, ordinary paragraph>
27
28 Most paragraphs in your documentation will be ordinary blocks
29 of text, like this one.  You can simply type in your text without
30 any markup whatsoever, and with just a blank line before and
31 after.  When it gets formatted, it will undergo minimal formatting, 
32 like being rewrapped, probably put into a proportionally spaced
33 font, and maybe even justified.
34
35 You can use formatting codes in ordinary paragraphs, for B<bold>,
36 I<italic>, C<code-style>, L<hyperlinks|perlfaq>, and more.  Such
37 codes are explained in the "L<Formatting Codes|/"Formatting Codes">"
38 section, below.
39
40
41 =head2 Verbatim Paragraph
42 X<POD, verbatim paragraph> X<verbatim>
43
44 Verbatim paragraphs are usually used for presenting a codeblock or
45 other text which does not require any special parsing or formatting,
46 and which shouldn't be wrapped.
47
48 A verbatim paragraph is distinguished by having its first character
49 be a space or a tab.  (And commonly, all its lines begin with spaces
50 and/or tabs.)  It should be reproduced exactly, with tabs assumed to
51 be on 8-column boundaries.  There are no special formatting codes,
52 so you can't italicize or anything like that.  A \ means \, and
53 nothing else.
54
55
56 =head2 Command Paragraph
57 X<POD, command>
58
59 A command paragraph is used for special treatment of whole chunks
60 of text, usually as headings or parts of lists.
61
62 All command paragraphs (which are typically only one line long) start
63 with "=", followed by an identifier, followed by arbitrary text that
64 the command can use however it pleases.  Currently recognized commands
65 are
66
67     =pod
68     =head1 Heading Text
69     =head2 Heading Text
70     =head3 Heading Text
71     =head4 Heading Text
72     =over indentlevel
73     =item stuff
74     =back
75     =begin format
76     =end format
77     =for format text...
78     =encoding type
79     =cut
80
81 To explain them each in detail:
82
83 =over
84
85 =item C<=head1 I<Heading Text>>
86 X<=head1> X<=head2> X<=head3> X<=head4>
87 X<head1> X<head2> X<head3> X<head4>
88
89 =item C<=head2 I<Heading Text>>
90
91 =item C<=head3 I<Heading Text>>
92
93 =item C<=head4 I<Heading Text>>
94
95 Head1 through head4 produce headings, head1 being the highest
96 level.  The text in the rest of this paragraph is the content of the
97 heading.  For example:
98
99   =head2 Object Attributes
100
101 The text "Object Attributes" comprises the heading there.
102 The text in these heading commands can use formatting codes, as seen here:
103
104   =head2 Possible Values for C<$/>
105
106 Such commands are explained in the
107 "L<Formatting Codes|/"Formatting Codes">" section, below.
108
109 =item C<=over I<indentlevel>>
110 X<=over> X<=item> X<=back> X<over> X<item> X<back>
111
112 =item C<=item I<stuff...>>
113
114 =item C<=back>
115
116 Item, over, and back require a little more explanation:  "=over" starts
117 a region specifically for the generation of a list using "=item"
118 commands, or for indenting (groups of) normal paragraphs.  At the end
119 of your list, use "=back" to end it.  The I<indentlevel> option to
120 "=over" indicates how far over to indent, generally in ems (where
121 one em is the width of an "M" in the document's base font) or roughly
122 comparable units; if there is no I<indentlevel> option, it defaults
123 to four.  (And some formatters may just ignore whatever I<indentlevel>
124 you provide.)  In the I<stuff> in C<=item I<stuff...>>, you may
125 use formatting codes, as seen here:
126
127   =item Using C<$|> to Control Buffering
128
129 Such commands are explained in the
130 "L<Formatting Codes|/"Formatting Codes">" section, below.
131
132 Note also that there are some basic rules to using "=over" ...
133 "=back" regions:
134
135 =over
136
137 =item *
138
139 Don't use "=item"s outside of an "=over" ... "=back" region.
140
141 =item *
142
143 The first thing after the "=over" command should be an "=item", unless
144 there aren't going to be any items at all in this "=over" ... "=back"
145 region.
146
147 =item *
148
149 Don't put "=headI<n>" commands inside an "=over" ... "=back" region.
150
151 =item *
152
153 And perhaps most importantly, keep the items consistent: either use
154 "=item *" for all of them, to produce bullets; or use "=item 1.",
155 "=item 2.", etc., to produce numbered lists; or use "=item foo",
156 "=item bar", etc.--namely, things that look nothing like bullets or
157 numbers.
158
159 If you start with bullets or numbers, stick with them, as
160 formatters use the first "=item" type to decide how to format the
161 list.
162
163 =back
164
165 =item C<=cut>
166 X<=cut> X<cut>
167
168 To end a Pod block, use a blank line,
169 then a line beginning with "=cut", and a blank
170 line after it.  This lets Perl (and the Pod formatter) know that
171 this is where Perl code is resuming.  (The blank line before the "=cut"
172 is not technically necessary, but many older Pod processors require it.)
173
174 =item C<=pod>
175 X<=pod> X<pod>
176
177 The "=pod" command by itself doesn't do much of anything, but it
178 signals to Perl (and Pod formatters) that a Pod block starts here.  A
179 Pod block starts with I<any> command paragraph, so a "=pod" command is
180 usually used just when you want to start a Pod block with an ordinary
181 paragraph or a verbatim paragraph.  For example:
182
183   =item stuff()
184
185   This function does stuff.
186
187   =cut
188
189   sub stuff {
190     ...
191   }
192
193   =pod
194
195   Remember to check its return value, as in:
196
197     stuff() || die "Couldn't do stuff!";
198
199   =cut
200
201 =item C<=begin I<formatname>>
202 X<=begin> X<=end> X<=for> X<begin> X<end> X<for>
203
204 =item C<=end I<formatname>>
205
206 =item C<=for I<formatname> I<text...>>
207
208 For, begin, and end will let you have regions of text/code/data that
209 are not generally interpreted as normal Pod text, but are passed
210 directly to particular formatters, or are otherwise special.  A
211 formatter that can use that format will use the region, otherwise it
212 will be completely ignored.
213
214 A command "=begin I<formatname>", some paragraphs, and a
215 command "=end I<formatname>", mean that the text/data in between
216 is meant for formatters that understand the special format
217 called I<formatname>.  For example,
218
219   =begin html
220
221   <hr> <img src="thang.png">
222   <p> This is a raw HTML paragraph </p>
223
224   =end html
225
226 The command "=for I<formatname> I<text...>"
227 specifies that the remainder of just this paragraph (starting
228 right after I<formatname>) is in that special format.  
229
230   =for html <hr> <img src="thang.png">
231   <p> This is a raw HTML paragraph </p>
232
233 This means the same thing as the above "=begin html" ... "=end html"
234 region.
235
236 That is, with "=for", you can have only one paragraph's worth
237 of text (i.e., the text in "=foo targetname text..."), but with
238 "=begin targetname" ... "=end targetname", you can have any amount
239 of stuff in between.  (Note that there still must be a blank line
240 after the "=begin" command and a blank line before the "=end"
241 command.)
242
243 Here are some examples of how to use these:
244
245   =begin html
246
247   <br>Figure 1.<br><IMG SRC="figure1.png"><br>
248
249   =end html
250
251   =begin text
252
253     ---------------
254     |  foo        |
255     |        bar  |
256     ---------------
257
258   ^^^^ Figure 1. ^^^^
259
260   =end text
261
262 Some format names that formatters currently are known to accept
263 include "roff", "man", "latex", "tex", "text", and "html".  (Some
264 formatters will treat some of these as synonyms.)
265
266 A format name of "comment" is common for just making notes (presumably
267 to yourself) that won't appear in any formatted version of the Pod
268 document:
269
270   =for comment
271   Make sure that all the available options are documented!
272
273 Some I<formatnames> will require a leading colon (as in
274 C<"=for :formatname">, or
275 C<"=begin :formatname" ... "=end :formatname">),
276 to signal that the text is not raw data, but instead I<is> Pod text
277 (i.e., possibly containing formatting codes) that's just not for
278 normal formatting (e.g., may not be a normal-use paragraph, but might
279 be for formatting as a footnote).
280
281 =item C<=encoding I<encodingname>>
282 X<=encoding> X<encoding>
283
284 This command is used for declaring the encoding of a document.  Most
285 users won't need this; but if your encoding isn't US-ASCII,
286 then put a C<=encoding I<encodingname>> command very early in the document so
287 that pod formatters will know how to decode the document.  For
288 I<encodingname>, use a name recognized by the L<Encode::Supported>
289 module.  Some pod formatters may try to guess between a Latin-1 or
290 CP-1252 versus
291 UTF-8 encoding, but they may guess wrong.  It's best to be explicit if
292 you use anything besides strict ASCII.  Examples:
293
294   =encoding latin1
295
296   =encoding utf8
297
298   =encoding koi8-r
299
300   =encoding ShiftJIS
301
302   =encoding big5
303
304 C<=encoding> affects the whole document, and must occur only once.
305
306 =back
307
308 And don't forget, all commands but C<=encoding> last up
309 until the end of its I<paragraph>, not its line.  So in the
310 examples below, you can see that every command needs the blank
311 line after it, to end its paragraph.  (And some older Pod translators
312 may require the C<=encoding> line to have a following blank line as
313 well, even though it should be legal to omit.)
314
315 Some examples of lists include:
316
317   =over
318
319   =item *
320
321   First item
322
323   =item *
324
325   Second item
326
327   =back
328
329   =over
330
331   =item Foo()
332
333   Description of Foo function
334
335   =item Bar()
336
337   Description of Bar function
338
339   =back
340
341
342 =head2 Formatting Codes
343 X<POD, formatting code> X<formatting code>
344 X<POD, interior sequence> X<interior sequence>
345
346 In ordinary paragraphs and in some command paragraphs, various
347 formatting codes (a.k.a. "interior sequences") can be used:
348
349 =for comment
350  "interior sequences" is such an opaque term.
351  Prefer "formatting codes" instead.
352
353 =over
354
355 =item C<IE<lt>textE<gt>> -- italic text
356 X<I> X<< IZ<><> >> X<POD, formatting code, italic> X<italic>
357
358 Used for emphasis ("C<be IE<lt>careful!E<gt>>") and parameters
359 ("C<redo IE<lt>LABELE<gt>>")
360
361 =item C<BE<lt>textE<gt>> -- bold text
362 X<B> X<< BZ<><> >> X<POD, formatting code, bold> X<bold>
363
364 Used for switches ("C<perl's BE<lt>-nE<gt> switch>"), programs
365 ("C<some systems provide a BE<lt>chfnE<gt> for that>"),
366 emphasis ("C<be BE<lt>careful!E<gt>>"), and so on
367 ("C<and that feature is known as BE<lt>autovivificationE<gt>>").
368
369 =item C<CE<lt>codeE<gt>> -- code text
370 X<C> X<< CZ<><> >> X<POD, formatting code, code> X<code>
371
372 Renders code in a typewriter font, or gives some other indication that
373 this represents program text ("C<CE<lt>gmtime($^T)E<gt>>") or some other
374 form of computerese ("C<CE<lt>drwxr-xr-xE<gt>>").
375
376 =item C<LE<lt>nameE<gt>> -- a hyperlink
377 X<L> X<< LZ<><> >> X<POD, formatting code, hyperlink> X<hyperlink>
378
379 There are various syntaxes, listed below.  In the syntaxes given,
380 C<text>, C<name>, and C<section> cannot contain the characters
381 '/' and '|'; and any '<' or '>' should be matched.
382
383 =over
384
385 =item *
386
387 C<LE<lt>nameE<gt>>
388
389 Link to a Perl manual page (e.g., C<LE<lt>Net::PingE<gt>>).  Note
390 that C<name> should not contain spaces.  This syntax
391 is also occasionally used for references to Unix man pages, as in
392 C<LE<lt>crontab(5)E<gt>>.
393
394 =item *
395
396 C<LE<lt>name/"sec"E<gt>> or C<LE<lt>name/secE<gt>>
397
398 Link to a section in other manual page.  E.g.,
399 C<LE<lt>perlsyn/"For Loops"E<gt>>
400
401 =item *
402
403 C<LE<lt>/"sec"E<gt>> or C<LE<lt>/secE<gt>>
404
405 Link to a section in this manual page.  E.g.,
406 C<LE<lt>/"Object Methods"E<gt>>
407
408 =back
409
410 A section is started by the named heading or item.  For
411 example, C<LE<lt>perlvar/$.E<gt>> or C<LE<lt>perlvar/"$."E<gt>> both
412 link to the section started by "C<=item $.>" in perlvar.  And
413 C<LE<lt>perlsyn/For LoopsE<gt>> or C<LE<lt>perlsyn/"For Loops"E<gt>>
414 both link to the section started by "C<=head2 For Loops>"
415 in perlsyn.
416
417 To control what text is used for display, you
418 use "C<LE<lt>text|...E<gt>>", as in:
419
420 =over
421
422 =item *
423
424 C<LE<lt>text|nameE<gt>>
425
426 Link this text to that manual page.  E.g.,
427 C<LE<lt>Perl Error Messages|perldiagE<gt>>
428
429 =item *
430
431 C<LE<lt>text|name/"sec"E<gt>> or C<LE<lt>text|name/secE<gt>>
432
433 Link this text to that section in that manual page.  E.g.,
434 C<LE<lt>postfix "if"|perlsyn/"Statement Modifiers"E<gt>>
435
436 =item *
437
438 C<LE<lt>text|/"sec"E<gt>> or C<LE<lt>text|/secE<gt>>
439 or C<LE<lt>text|"sec"E<gt>>
440
441 Link this text to that section in this manual page.  E.g.,
442 C<LE<lt>the various attributes|/"Member Data"E<gt>>
443
444 =back
445
446 Or you can link to a web page:
447
448 =over
449
450 =item *
451
452 C<LE<lt>scheme:...E<gt>>
453
454 C<LE<lt>text|scheme:...E<gt>>
455
456 Links to an absolute URL.  For example, C<LE<lt>http://www.perl.org/E<gt>> or
457 C<LE<lt>The Perl Home Page|http://www.perl.org/E<gt>>.
458
459 =back
460
461 =item C<EE<lt>escapeE<gt>> -- a character escape
462 X<E> X<< EZ<><> >> X<POD, formatting code, escape> X<escape>
463
464 Very similar to HTML/XML C<&I<foo>;> "entity references":
465
466 =over
467
468 =item *
469
470 C<EE<lt>ltE<gt>> -- a literal E<lt> (less than)
471
472 =item *
473
474 C<EE<lt>gtE<gt>> -- a literal E<gt> (greater than)
475
476 =item *
477
478 C<EE<lt>verbarE<gt>> -- a literal | (I<ver>tical I<bar>)
479
480 =item *
481
482 C<EE<lt>solE<gt>> -- a literal / (I<sol>idus)
483
484 The above four are optional except in other formatting codes,
485 notably C<LE<lt>...E<gt>>, and when preceded by a
486 capital letter.
487
488 =item *
489
490 C<EE<lt>htmlnameE<gt>>
491
492 Some non-numeric HTML entity name, such as C<EE<lt>eacuteE<gt>>,
493 meaning the same thing as C<&eacute;> in HTML -- i.e., a lowercase
494 e with an acute (/-shaped) accent.
495
496 =item *
497
498 C<EE<lt>numberE<gt>>
499
500 The ASCII/Latin-1/Unicode character with that number.  A
501 leading "0x" means that I<number> is hex, as in
502 C<EE<lt>0x201EE<gt>>.  A leading "0" means that I<number> is octal,
503 as in C<EE<lt>075E<gt>>.  Otherwise I<number> is interpreted as being
504 in decimal, as in C<EE<lt>181E<gt>>.
505
506 Note that older Pod formatters might not recognize octal or
507 hex numeric escapes, and that many formatters cannot reliably
508 render characters above 255.  (Some formatters may even have
509 to use compromised renderings of Latin-1/CP-1252 characters, like
510 rendering C<EE<lt>eacuteE<gt>> as just a plain "e".)
511
512 =back
513
514 =item C<FE<lt>filenameE<gt>> -- used for filenames
515 X<F> X<< FZ<><> >> X<POD, formatting code, filename> X<filename>
516
517 Typically displayed in italics.  Example: "C<FE<lt>.cshrcE<gt>>"
518
519 =item C<SE<lt>textE<gt>> -- text contains non-breaking spaces
520 X<S> X<< SZ<><> >> X<POD, formatting code, non-breaking space> 
521 X<non-breaking space>
522
523 This means that the words in I<text> should not be broken
524 across lines.  Example: S<C<SE<lt>$x ? $y : $zE<gt>>>.
525
526 =item C<XE<lt>topic nameE<gt>> -- an index entry
527 X<X> X<< XZ<><> >> X<POD, formatting code, index entry> X<index entry>
528
529 This is ignored by most formatters, but some may use it for building
530 indexes.  It always renders as empty-string.
531 Example: C<XE<lt>absolutizing relative URLsE<gt>>
532
533 =item C<ZE<lt>E<gt>> -- a null (zero-effect) formatting code
534 X<Z> X<< ZZ<><> >> X<POD, formatting code, null> X<null>
535
536 This is rarely used.  It's one way to get around using an
537 EE<lt>...E<gt> code sometimes.  For example, instead of
538 "C<NEE<lt>ltE<gt>3>" (for "NE<lt>3") you could write
539 "C<NZE<lt>E<gt>E<lt>3>" (the "ZE<lt>E<gt>" breaks up the "N" and
540 the "E<lt>" so they can't be considered
541 the part of a (fictitious) "NE<lt>...E<gt>" code).
542
543 =for comment
544  This was formerly explained as a "zero-width character".  But it in
545  most parser models, it parses to nothing at all, as opposed to parsing
546  as if it were a E<zwnj> or E<zwj>, which are REAL zero-width characters.
547  So "width" and "character" are exactly the wrong words.
548
549 =back
550
551 Most of the time, you will need only a single set of angle brackets to
552 delimit the beginning and end of formatting codes.  However,
553 sometimes you will want to put a real right angle bracket (a
554 greater-than sign, '>') inside of a formatting code.  This is particularly
555 common when using a formatting code to provide a different font-type for a
556 snippet of code.  As with all things in Perl, there is more than
557 one way to do it.  One way is to simply escape the closing bracket
558 using an C<E> code:
559
560     C<$a E<lt>=E<gt> $b>
561
562 This will produce: "C<$a E<lt>=E<gt> $b>"
563
564 A more readable, and perhaps more "plain" way is to use an alternate
565 set of delimiters that doesn't require a single ">" to be escaped.
566 Doubled angle brackets ("<<" and ">>") may be used I<if and only if there is
567 whitespace right after the opening delimiter and whitespace right
568 before the closing delimiter!>  For example, the following will
569 do the trick:
570 X<POD, formatting code, escaping with multiple brackets>
571
572     C<< $a <=> $b >>
573
574 In fact, you can use as many repeated angle-brackets as you like so
575 long as you have the same number of them in the opening and closing
576 delimiters, and make sure that whitespace immediately follows the last
577 '<' of the opening delimiter, and immediately precedes the first '>'
578 of the closing delimiter.  (The whitespace is ignored.)  So the
579 following will also work:
580 X<POD, formatting code, escaping with multiple brackets>
581
582     C<<< $a <=> $b >>>
583     C<<<<  $a <=> $b     >>>>
584
585 And they all mean exactly the same as this:
586
587     C<$a E<lt>=E<gt> $b>
588
589 The multiple-bracket form does not affect the interpretation of the contents of
590 the formatting code, only how it must end.  That means that the examples above
591 are also exactly the same as this:
592
593     C<< $a E<lt>=E<gt> $b >>
594
595 As a further example, this means that if you wanted to put these bits of
596 code in C<C> (code) style:
597
598     open(X, ">>thing.dat") || die $!
599     $foo->bar();
600
601 you could do it like so:
602
603     C<<< open(X, ">>thing.dat") || die $! >>>
604     C<< $foo->bar(); >>
605
606 which is presumably easier to read than the old way:
607
608     C<open(X, "E<gt>E<gt>thing.dat") || die $!>
609     C<$foo-E<gt>bar();>
610
611 This is currently supported by pod2text (Pod::Text), pod2man (Pod::Man),
612 and any other pod2xxx or Pod::Xxxx translators that use
613 Pod::Parser 1.093 or later, or Pod::Tree 1.02 or later.
614
615 =head2 The Intent
616 X<POD, intent of>
617
618 The intent is simplicity of use, not power of expression.  Paragraphs
619 look like paragraphs (block format), so that they stand out
620 visually, and so that I could run them through C<fmt> easily to reformat
621 them (that's F7 in my version of B<vi>, or Esc Q in my version of
622 B<emacs>).  I wanted the translator to always leave the C<'> and C<`> and
623 C<"> quotes alone, in verbatim mode, so I could slurp in a
624 working program, shift it over four spaces, and have it print out, er,
625 verbatim.  And presumably in a monospace font.
626
627 The Pod format is not necessarily sufficient for writing a book.  Pod
628 is just meant to be an idiot-proof common source for nroff, HTML,
629 TeX, and other markup languages, as used for online
630 documentation.  Translators exist for B<pod2text>, B<pod2html>,
631 B<pod2man> (that's for nroff(1) and troff(1)), B<pod2latex>, and
632 B<pod2fm>.  Various others are available in CPAN.
633
634
635 =head2 Embedding Pods in Perl Modules
636 X<POD, embedding>
637
638 You can embed Pod documentation in your Perl modules and scripts.  Start
639 your documentation with an empty line, a "=head1" command at the
640 beginning, and end it with a "=cut" command and an empty line.  The
641 B<perl> executable will ignore the Pod text.  You can place a Pod
642 statement where B<perl> expects the beginning of a new statement, but
643 not within a statement, as that would result in an error.  See any of
644 the supplied library modules for examples.
645
646 If you're going to put your Pod at the end of the file, and you're using
647 an C<__END__> or C<__DATA__> cut mark, make sure to put an empty line there
648 before the first Pod command.
649
650   __END__
651
652   =head1 NAME
653
654   Time::Local - efficiently compute time from local and GMT time
655
656 Without that empty line before the "=head1", many translators wouldn't
657 have recognized the "=head1" as starting a Pod block.
658
659 =head2 Hints for Writing Pod
660
661 =over
662
663 =item *
664 X<podchecker> X<POD, validating>
665
666 The B<podchecker> command is provided for checking Pod syntax for errors
667 and warnings.  For example, it checks for completely blank lines in
668 Pod blocks and for unknown commands and formatting codes.  You should
669 still also pass your document through one or more translators and proofread
670 the result, or print out the result and proofread that.  Some of the
671 problems found may be bugs in the translators, which you may or may not
672 wish to work around.
673
674 =item *
675
676 If you're more familiar with writing in HTML than with writing in Pod, you
677 can try your hand at writing documentation in simple HTML, and converting
678 it to Pod with the experimental L<Pod::HTML2Pod|Pod::HTML2Pod> module,
679 (available in CPAN), and looking at the resulting code.  The experimental
680 L<Pod::PXML|Pod::PXML> module in CPAN might also be useful.
681
682 =item *
683
684 Many older Pod translators require the lines before every Pod
685 command and after every Pod command (including "=cut"!) to be a blank
686 line.  Having something like this:
687
688  # - - - - - - - - - - - -
689  =item $firecracker->boom()
690
691  This noisily detonates the firecracker object.
692  =cut
693  sub boom {
694  ...
695
696 ...will make such Pod translators completely fail to see the Pod block
697 at all.
698
699 Instead, have it like this:
700
701  # - - - - - - - - - - - -
702
703  =item $firecracker->boom()
704
705  This noisily detonates the firecracker object.
706
707  =cut
708
709  sub boom {
710  ...
711
712 =item *
713
714 Some older Pod translators require paragraphs (including command
715 paragraphs like "=head2 Functions") to be separated by I<completely>
716 empty lines.  If you have an apparently empty line with some spaces
717 on it, this might not count as a separator for those translators, and
718 that could cause odd formatting.
719
720 =item *
721
722 Older translators might add wording around an LE<lt>E<gt> link, so that
723 C<LE<lt>Foo::BarE<gt>> may become "the Foo::Bar manpage", for example.
724 So you shouldn't write things like C<the LE<lt>fooE<gt>
725 documentation>, if you want the translated document to read sensibly.
726 Instead, write C<the LE<lt>Foo::Bar|Foo::BarE<gt> documentation> or
727 C<LE<lt>the Foo::Bar documentation|Foo::BarE<gt>>, to control how the
728 link comes out.
729
730 =item *
731
732 Going past the 70th column in a verbatim block might be ungracefully
733 wrapped by some formatters.
734
735 =back
736
737 =head1 SEE ALSO
738
739 L<perlpodspec>, L<perlsyn/"PODs: Embedded Documentation">,
740 L<perlnewmod>, L<perldoc>, L<pod2html>, L<pod2man>, L<podchecker>.
741
742 =head1 AUTHOR
743
744 Larry Wall, Sean M. Burke
745
746 =cut