This is a live mirror of the Perl 5 development currently hosted at https://github.com/perl/perl5
Fix documentation bug in using Socket's import tags :
[perl5.git] / pod / perlpod.pod
1
2 =for comment
3 This document is in Pod format.  To read this, use a Pod formatter,
4 like "perldoc perlpod".
5
6 =head1 NAME
7
8 perlpod - the Plain Old Documentation format
9
10 =head1 DESCRIPTION
11
12 Pod is a simple-to-use markup language used for writing documentation
13 for Perl, Perl programs, and Perl modules.
14
15 Translators are available for converting Pod to various formats
16 like plain text, HTML, man pages, and more.
17
18 Pod markup consists of three basic kinds of paragraphs:
19 L<ordinary|/"Ordinary Paragraph">,
20 L<verbatim|/"Verbatim Paragraph">, and 
21 L<command|/"Command Paragraph">.
22
23
24 =head2 Ordinary Paragraph
25
26 Most paragraphs in your documentation will be ordinary blocks
27 of text, like this one.  You can simply type in your text without
28 any markup whatsoever, and with just a blank line before and
29 after.  When it gets formatted, it will undergo minimal formatting, 
30 like being rewrapped, probably put into a proportionally spaced
31 font, and maybe even justified.
32
33 You can use formatting codes in ordinary paragraphs, for B<bold>,
34 I<italic>, C<code-style>, L<hyperlinks|perlfaq>, and more.  Such
35 codes are explained in the "L<Formatting Codes|/"Formatting Codes">"
36 section, below.
37
38
39 =head2 Verbatim Paragraph
40
41 Verbatim paragraphs are usually used for presenting a codeblock or
42 other text which does not require any special parsing or formatting,
43 and which shouldn't be wrapped.
44
45 A verbatim paragraph is distinguished by having its first character
46 be a space or a tab.  (And commonly, all its lines begin with spaces
47 and/or tabs.)  It should be reproduced exactly, with tabs assumed to
48 be on 8-column boundaries.  There are no special formatting codes,
49 so you can't italicize or anything like that.  A \ means \, and
50 nothing else.
51
52
53 =head2 Command Paragraph
54
55 A command paragraph is used for special treatment of whole chunks
56 of text, usually as headings or parts of lists.
57
58 All command paragraphs (which are typically only one line long) start
59 with "=", followed by an identifier, followed by arbitrary text that
60 the command can use however it pleases.  Currently recognized commands
61 are
62
63     =head1 Heading Text
64     =head2 Heading Text
65     =head3 Heading Text
66     =head4 Heading Text
67     =over indentlevel
68     =item stuff
69     =back
70     =cut
71     =pod
72     =begin format
73     =end format
74     =for format text...
75
76 To explain them each in detail:
77
78 =over
79
80 =item C<=head1 I<Heading Text>>
81
82 =item C<=head2 I<Heading Text>>
83
84 =item C<=head3 I<Heading Text>>
85
86 =item C<=head4 I<Heading Text>>
87
88 Head1 through head4 produce headings, head1 being the highest
89 level.  The text in the rest of this paragraph is the content of the
90 heading.  For example:
91
92   =head2 Object Attributes
93
94 The text "Object Attributes" comprises the heading there.  (Note that
95 head3 and head4 are recent additions, not supported in older Pod
96 translators.)  The text in these heading commands can use
97 formatting codes, as seen here:
98
99   =head2 Possible Values for C<$/>
100
101 Such commands are explained in the
102 "L<Formatting Codes|/"Formatting Codes">" section, below.
103
104 =item C<=over I<indentlevel>>
105
106 =item C<=item I<stuff...>>
107
108 =item C<=back>
109
110 Item, over, and back require a little more explanation:  "=over" starts
111 a region specifically for the generation of a list using "=item"
112 commands, or for indenting (groups of) normal paragraphs.  At the end
113 of your list, use "=back" to end it.  The I<indentlevel> option to
114 "=over" indicates how far over to indent, generally in ems (where
115 one em is the width of an "M" in the document's base font) or roughly
116 comparable units; if there is no I<indentlevel> option, it defaults
117 to four.  (And some formatters may just ignore whatever I<indentlevel>
118 you provide.)  In the I<stuff> in C<=item I<stuff...>>, you may
119 use formatting codes, as seen here:
120
121   =item Using C<$|> to Control Buffering
122
123 Such commands are explained in the
124 "L<Formatting Codes|/"Formatting Codes">" section, below.
125
126 Note also that there are some basic rules to using "=over" ...
127 "=back" regions:
128
129 =over
130
131 =item *
132
133 Don't use "=item"s outside of an "=over" ... "=back" region.
134
135 =item *
136
137 The first thing after the "=over" command should be an "=item", unless
138 there aren't going to be any items at all in this "=over" ... "=back"
139 region.
140
141 =item *
142
143 Don't put "=headI<n>" commands inside an "=over" ... "=back" region.
144
145 =item *
146
147 And perhaps most importantly, keep the items consistent: either use
148 "=item *" for all of them, to produce bullets; or use "=item 1.",
149 "=item 2.", etc., to produce numbered lists; or use "=item foo",
150 "=item bar", etc. -- namely, things that look nothing like bullets or
151 numbers.
152
153 If you start with bullets or numbers, stick with them, as
154 formatters use the first "=item" type to decide how to format the
155 list.
156
157 =back
158
159 =item C<=cut>
160
161 To end a Pod block, use a blank line,
162 then a line beginning with "=cut", and a blank
163 line after it.  This lets Perl (and the Pod formatter) know that
164 this is where Perl code is resuming.  (The blank line before the "=cut"
165 is not technically necessary, but many older Pod processors require it.)
166
167 =item C<=pod>
168
169 The "=pod" command by itself doesn't do much of anything, but it
170 signals to Perl (and Pod formatters) that a Pod block starts here.  A
171 Pod block starts with I<any> command paragraph, so a "=pod" command is
172 usually used just when you want to start a Pod block with an ordinary
173 paragraph or a verbatim paragraph.  For example:
174
175   =item stuff()
176
177   This function does stuff.
178
179   =cut
180
181   sub stuff {
182     ...
183   }
184
185   =pod
186
187   Remember to check its return value, as in:
188
189     stuff() || die "Couldn't do stuff!";
190
191   =cut
192
193 =item C<=begin I<formatname>>
194
195 =item C<=end I<formatname>>
196
197 =item C<=for I<formatname> I<text...>>
198
199 For, begin, and end will let you have regions of text/code/data that
200 are not generally interpreted as normal Pod text, but are passed
201 directly to particular formatters, or are otherwise special.  A
202 formatter that can use that format will use the region, otherwise it
203 will be completely ignored.
204
205 A command "=begin I<formatname>", some paragraphs, and a
206 command "=end I<formatname>", mean that the text/data inbetween
207 is meant for formatters that understand the special format
208 called I<formatname>.  For example,
209
210   =begin html
211
212   <hr> <img src="thang.png">
213   <p> This is a raw HTML paragraph </p>
214
215   =end html
216
217 The command "=for I<formatname> I<text...>"
218 specifies that the remainder of just this paragraph (starting
219 right after I<formatname>) is in that special format.  
220
221   =for html <hr> <img src="thang.png">
222   <p> This is a raw HTML paragraph </p>
223
224 This means the same thing as the above "=begin html" ... "=end html"
225 region.
226
227 That is, with "=for", you can have only one paragraph's worth
228 of text (i.e., the text in "=foo targetname text..."), but with
229 "=begin targetname" ... "=end targetname", you can have any amount
230 of stuff inbetween.  (Note that there still must be a blank line
231 after the "=begin" command and a blank line before the "=end"
232 command.
233
234 Here are some examples of how to use these:
235
236   =begin html
237
238   <br>Figure 1.<br><IMG SRC="figure1.png"><br>
239
240   =end html
241
242   =begin text
243
244     ---------------
245     |  foo        |
246     |        bar  |
247     ---------------
248
249   ^^^^ Figure 1. ^^^^
250
251   =end text
252
253 Some format names that formatters currently are known to accept
254 include "roff", "man", "latex", "tex", "text", and "html".  (Some
255 formatters will treat some of these as synonyms.)
256
257 A format name of "comment" is common for just making notes (presumably
258 to yourself) that won't appear in any formatted version of the Pod
259 document:
260
261   =for comment
262   Make sure that all the available options are documented!
263
264 Some I<formatnames> will require a leading colon (as in
265 C<"=for :formatname">, or
266 C<"=begin :formatname" ... "=end :formatname">),
267 to signal that the text is not raw data, but instead I<is> Pod text
268 (i.e., possibly containing formatting codes) that's just not for
269 normal formatting (e.g., may not be a normal-use paragraph, but might
270 be for formatting as a footnote).
271
272 =item C<=encoding I<encodingname>>
273
274 This command is used for declaring the encoding of a document.  Most
275 users won't need this; but if your encoding isn't US-ASCII or Latin-1,
276 then put a C<=encoding I<encodingname>> command early in the document so
277 that pod formatters will know how to decode the document.  For
278 I<encodingname>, use a name recognized by the L<Encode::Supported>
279 module.  Examples:
280
281   =encoding utf8
282
283   =encoding koi8-r
284   
285   =encoding ShiftJIS
286   
287   =encoding big5
288
289 =back
290
291 And don't forget, when using any command, that the command lasts up
292 until the end of its I<paragraph>, not its line.  So in the
293 examples below, you can see that every command needs the blank
294 line after it, to end its paragraph.
295
296 Some examples of lists include:
297
298   =over
299
300   =item *
301
302   First item
303
304   =item *
305
306   Second item
307
308   =back
309
310   =over
311
312   =item Foo()
313
314   Description of Foo function
315
316   =item Bar()
317
318   Description of Bar function
319
320   =back
321
322
323 =head2 Formatting Codes
324
325 In ordinary paragraphs and in some command paragraphs, various
326 formatting codes (a.k.a. "interior sequences") can be used:
327
328 =for comment
329  "interior sequences" is such an opaque term.
330  Prefer "formatting codes" instead.
331
332 =over
333
334 =item C<IE<lt>textE<gt>> -- italic text
335
336 Used for emphasis ("C<be IE<lt>careful!E<gt>>") and parameters
337 ("C<redo IE<lt>LABELE<gt>>")
338
339 =item C<BE<lt>textE<gt>> -- bold text
340
341 Used for switches ("C<perl's BE<lt>-nE<gt> switch>"), programs
342 ("C<some systems provide a BE<lt>chfnE<gt> for that>"),
343 emphasis ("C<be BE<lt>careful!E<gt>>"), and so on
344 ("C<and that feature is known as BE<lt>autovivificationE<gt>>").
345
346 =item C<CE<lt>codeE<gt>> -- code text
347
348 Renders code in a typewriter font, or gives some other indication that
349 this represents program text ("C<CE<lt>gmtime($^T)E<gt>>") or some other
350 form of computerese ("C<CE<lt>drwxr-xr-xE<gt>>").
351
352 =item C<LE<lt>nameE<gt>> -- a hyperlink
353
354 There are various syntaxes, listed below.  In the syntaxes given,
355 C<text>, C<name>, and C<section> cannot contain the characters
356 '/' and '|'; and any '<' or '>' should be matched.
357
358 =over
359
360 =item *
361
362 C<LE<lt>nameE<gt>>
363
364 Link to a Perl manual page (e.g., C<LE<lt>Net::PingE<gt>>).  Note
365 that C<name> should not contain spaces.  This syntax
366 is also occasionally used for references to UNIX man pages, as in
367 C<LE<lt>crontab(5)E<gt>>.
368
369 =item *
370
371 C<LE<lt>name/"sec"E<gt>> or C<LE<lt>name/secE<gt>>
372
373 Link to a section in other manual page.  E.g.,
374 C<LE<lt>perlsyn/"For Loops"E<gt>>
375
376 =item *
377
378 C<LE<lt>/"sec"E<gt>> or C<LE<lt>/secE<gt>> or C<LE<lt>"sec"E<gt>>
379
380 Link to a section in this manual page.  E.g.,
381 C<LE<lt>/"Object Methods"E<gt>>
382
383 =back
384
385 A section is started by the named heading or item.  For
386 example, C<LE<lt>perlvar/$.E<gt>> or C<LE<lt>perlvar/"$."E<gt>> both
387 link to the section started by "C<=item $.>" in perlvar.  And
388 C<LE<lt>perlsyn/For LoopsE<gt>> or C<LE<lt>perlsyn/"For Loops"E<gt>>
389 both link to the section started by "C<=head2 For Loops>"
390 in perlsyn.
391
392 To control what text is used for display, you
393 use "C<LE<lt>text|...E<gt>>", as in:
394
395 =over
396
397 =item *
398
399 C<LE<lt>text|nameE<gt>>
400
401 Link this text to that manual page.  E.g.,
402 C<LE<lt>Perl Error Messages|perldiagE<gt>>
403
404 =item *
405
406 C<LE<lt>text|name/"sec"E<gt>> or C<LE<lt>text|name/secE<gt>>
407
408 Link this text to that section in that manual page.  E.g.,
409 C<LE<lt>SWITCH statements|perlsyn/"Basic BLOCKs and Switch
410 Statements"E<gt>>
411
412 =item *
413
414 C<LE<lt>text|/"sec"E<gt>> or C<LE<lt>text|/secE<gt>>
415 or C<LE<lt>text|"sec"E<gt>>
416
417 Link this text to that section in this manual page.  E.g.,
418 C<LE<lt>the various attributes|/"Member Data"E<gt>>
419
420 =back
421
422 Or you can link to a web page:
423
424 =over
425
426 =item *
427
428 C<LE<lt>scheme:...E<gt>>
429
430 Links to an absolute URL.  For example,
431 C<LE<lt>http://www.perl.org/E<gt>>.  But note
432 that there is no corresponding C<LE<lt>text|scheme:...E<gt>> syntax, for
433 various reasons.
434
435 =back
436
437 =item C<EE<lt>escapeE<gt>> -- a character escape
438
439 Very similar to HTML/XML C<&I<foo>;> "entity references":
440
441 =over
442
443 =item *
444
445 C<EE<lt>ltE<gt>> -- a literal E<lt> (less than)
446
447 =item *
448
449 C<EE<lt>gtE<gt>> -- a literal E<gt> (greater than)
450
451 =item *
452
453 C<EE<lt>verbarE<gt>> -- a literal | (I<ver>tical I<bar>)
454
455 =item *
456
457 C<EE<lt>solE<gt>> = a literal / (I<sol>idus)
458
459 The above four are optional except in other formatting codes,
460 notably C<LE<lt>...E<gt>>, and when preceded by a
461 capital letter.
462
463 =item *
464
465 C<EE<lt>htmlnameE<gt>>
466
467 Some non-numeric HTML entity name, such as C<EE<lt>eacuteE<gt>>,
468 meaning the same thing as C<&eacute;> in HTML -- i.e., a lowercase
469 e with an acute (/-shaped) accent.
470
471 =item *
472
473 C<EE<lt>numberE<gt>>
474
475 The ASCII/Latin-1/Unicode character with that number.  A
476 leading "0x" means that I<number> is hex, as in
477 C<EE<lt>0x201EE<gt>>.  A leading "0" means that I<number> is octal,
478 as in C<EE<lt>075E<gt>>.  Otherwise I<number> is interpreted as being
479 in decimal, as in C<EE<lt>181E<gt>>.
480
481 Note that older Pod formatters might not recognize octal or
482 hex numeric escapes, and that many formatters cannot reliably
483 render characters above 255.  (Some formatters may even have
484 to use compromised renderings of Latin-1 characters, like
485 rendering C<EE<lt>eacuteE<gt>> as just a plain "e".)
486
487 =back
488
489 =item C<FE<lt>filenameE<gt>> -- used for filenames
490
491 Typically displayed in italics.  Example: "C<FE<lt>.cshrcE<gt>>"
492
493 =item C<SE<lt>textE<gt>> -- text contains non-breaking spaces
494
495 This means that the words in I<text> should not be broken
496 across lines.  Example: S<C<SE<lt>$x ? $y : $zE<gt>>>.
497
498 =item C<XE<lt>topic nameE<gt>> -- an index entry
499
500 This is ignored by most formatters, but some may use it for building
501 indexes.  It always renders as empty-string.
502 Example: C<XE<lt>absolutizing relative URLsE<gt>>
503
504 =item C<ZE<lt>E<gt>> -- a null (zero-effect) formatting code
505
506 This is rarely used.  It's one way to get around using an
507 EE<lt>...E<gt> code sometimes.  For example, instead of
508 "C<NEE<lt>ltE<gt>3>" (for "NE<lt>3") you could write
509 "C<NZE<lt>E<gt>E<lt>3>" (the "ZE<lt>E<gt>" breaks up the "N" and
510 the "E<lt>" so they can't be considered
511 the part of a (fictitious) "NE<lt>...E<gt>" code.
512
513 =for comment
514  This was formerly explained as a "zero-width character".  But it in
515  most parser models, it parses to nothing at all, as opposed to parsing
516  as if it were a E<zwnj> or E<zwj>, which are REAL zero-width characters.
517  So "width" and "character" are exactly the wrong words.
518
519 =back
520
521 Most of the time, you will need only a single set of angle brackets to
522 delimit the beginning and end of formatting codes.  However,
523 sometimes you will want to put a real right angle bracket (a
524 greater-than sign, '>') inside of a formatting code.  This is particularly
525 common when using a formatting code to provide a different font-type for a
526 snippet of code.  As with all things in Perl, there is more than
527 one way to do it.  One way is to simply escape the closing bracket
528 using an C<E> code:
529
530     C<$a E<lt>=E<gt> $b>
531
532 This will produce: "C<$a E<lt>=E<gt> $b>"
533
534 A more readable, and perhaps more "plain" way is to use an alternate
535 set of delimiters that doesn't require a single ">" to be escaped.  With
536 the Pod formatters that are standard starting with perl5.5.660, doubled
537 angle brackets ("<<" and ">>") may be used I<if and only if there is
538 whitespace right after the opening delimiter and whitespace right
539 before the closing delimiter!>  For example, the following will
540 do the trick:
541
542     C<< $a <=> $b >>
543
544 In fact, you can use as many repeated angle-brackets as you like so
545 long as you have the same number of them in the opening and closing
546 delimiters, and make sure that whitespace immediately follows the last
547 '<' of the opening delimiter, and immediately precedes the first '>'
548 of the closing delimiter.  (The whitespace is ignored.)  So the
549 following will also work:
550
551     C<<< $a <=> $b >>>
552     C<<<<  $a <=> $b     >>>>
553
554 And they all mean exactly the same as this:
555
556     C<$a E<lt>=E<gt> $b>
557
558 As a further example, this means that if you wanted to put these bits of
559 code in C<C> (code) style:
560
561     open(X, ">>thing.dat") || die $!
562     $foo->bar();
563
564 you could do it like so:
565
566     C<<< open(X, ">>thing.dat") || die $! >>>
567     C<< $foo->bar(); >>
568
569 which is presumably easier to read than the old way:
570
571     C<open(X, "E<gt>E<gt>thing.dat") || die $!>
572     C<$foo-E<gt>bar();>
573
574 This is currently supported by pod2text (Pod::Text), pod2man (Pod::Man),
575 and any other pod2xxx or Pod::Xxxx translators that use
576 Pod::Parser 1.093 or later, or Pod::Tree 1.02 or later.
577
578 =head2 The Intent
579
580 The intent is simplicity of use, not power of expression.  Paragraphs
581 look like paragraphs (block format), so that they stand out
582 visually, and so that I could run them through C<fmt> easily to reformat
583 them (that's F7 in my version of B<vi>, or Esc Q in my version of
584 B<emacs>).  I wanted the translator to always leave the C<'> and C<`> and
585 C<"> quotes alone, in verbatim mode, so I could slurp in a
586 working program, shift it over four spaces, and have it print out, er,
587 verbatim.  And presumably in a monospace font.
588
589 The Pod format is not necessarily sufficient for writing a book.  Pod
590 is just meant to be an idiot-proof common source for nroff, HTML,
591 TeX, and other markup languages, as used for online
592 documentation.  Translators exist for B<pod2text>, B<pod2html>,
593 B<pod2man> (that's for nroff(1) and troff(1)), B<pod2latex>, and
594 B<pod2fm>.  Various others are available in CPAN.
595
596
597 =head2 Embedding Pods in Perl Modules
598
599 You can embed Pod documentation in your Perl modules and scripts.
600 Start your documentation with an empty line, a "=head1" command at the
601 beginning, and end it with a "=cut" command and an empty line.  Perl
602 will ignore the Pod text.  See any of the supplied library modules for
603 examples.  If you're going to put your Pod at the end of the file, and
604 you're using an __END__ or __DATA__ cut mark, make sure to put an
605 empty line there before the first Pod command.
606
607   __END__
608
609   =head1 NAME
610
611   Time::Local - efficiently compute time from local and GMT time
612
613 Without that empty line before the "=head1", many translators wouldn't
614 have recognized the "=head1" as starting a Pod block.
615
616 =head2 Hints for Writing Pod
617
618 =over
619
620 =item *
621
622 The B<podchecker> command is provided for checking Pod syntax for errors
623 and warnings.  For example, it checks for completely blank lines in
624 Pod blocks and for unknown commands and formatting codes.  You should
625 still also pass your document through one or more translators and proofread
626 the result, or print out the result and proofread that.  Some of the
627 problems found may be bugs in the translators, which you may or may not
628 wish to work around.
629
630 =item *
631
632 If you're more familiar with writing in HTML than with writing in Pod, you
633 can try your hand at writing documentation in simple HTML, and converting
634 it to Pod with the experimental L<Pod::HTML2Pod|Pod::HTML2Pod> module,
635 (available in CPAN), and looking at the resulting code.  The experimental
636 L<Pod::PXML|Pod::PXML> module in CPAN might also be useful.
637
638 =item *
639
640 Many older Pod translators require the lines before every Pod
641 command and after every Pod command (including "=cut"!) to be a blank
642 line.  Having something like this:
643
644  # - - - - - - - - - - - -
645  =item $firecracker->boom()
646
647  This noisily detonates the firecracker object.
648  =cut
649  sub boom {
650  ...
651
652 ...will make such Pod translators completely fail to see the Pod block
653 at all.
654
655 Instead, have it like this:
656
657  # - - - - - - - - - - - -
658
659  =item $firecracker->boom()
660
661  This noisily detonates the firecracker object.
662
663  =cut
664
665  sub boom {
666  ...
667
668 =item *
669
670 Some older Pod translators require paragraphs (including command
671 paragraphs like "=head2 Functions") to be separated by I<completely>
672 empty lines.  If you have an apparently empty line with some spaces
673 on it, this might not count as a separator for those translators, and
674 that could cause odd formatting.
675
676 =item *
677
678 Older translators might add wording around an LE<lt>E<gt> link, so that
679 C<LE<lt>Foo::BarE<gt>> may become "the Foo::Bar manpage", for example.
680 So you shouldn't write things like C<the LE<lt>fooE<gt>
681 documentation>, if you want the translated document to read sensibly
682 -- instead write C<the LE<lt>Foo::Bar|Foo::BarE<gt> documentation> or
683 C<LE<lt>the Foo::Bar documentation|Foo::BarE<gt>>, to control how the
684 link comes out.
685
686 =item *
687
688 Going past the 70th column in a verbatim block might be ungracefully
689 wrapped by some formatters.
690
691 =back
692
693 =head1 SEE ALSO
694
695 L<perlpodspec>, L<perlsyn/"PODs: Embedded Documentation">,
696 L<perlnewmod>, L<perldoc>, L<pod2html>, L<pod2man>, L<podchecker>.
697
698 =head1 AUTHOR
699
700 Larry Wall, Sean M. Burke
701
702 =cut