This is a live mirror of the Perl 5 development currently hosted at https://github.com/perl/perl5
set close-on-exec bit on pipe() FDs
[perl5.git] / pod / perllocale.pod
1 =head1 NAME
2
3 perllocale - Perl locale handling (internationalization and localization)
4
5 =head1 DESCRIPTION
6
7 Perl supports language-specific notions of data such as "is this
8 a letter", "what is the uppercase equivalent of this letter", and
9 "which of these letters comes first".  These are important issues,
10 especially for languages other than English--but also for English: it
11 would be naE<iuml>ve to imagine that C<A-Za-z> defines all the "letters"
12 needed to write in English. Perl is also aware that some character other
13 than '.' may be preferred as a decimal point, and that output date
14 representations may be language-specific.  The process of making an
15 application take account of its users' preferences in such matters is
16 called B<internationalization> (often abbreviated as B<i18n>); telling
17 such an application about a particular set of preferences is known as
18 B<localization> (B<l10n>).
19
20 Perl can understand language-specific data via the standardized (ISO C,
21 XPG4, POSIX 1.c) method called "the locale system". The locale system is
22 controlled per application using one pragma, one function call, and
23 several environment variables.
24
25 B<NOTE>: This feature is new in Perl 5.004, and does not apply unless an
26 application specifically requests it--see L<Backward compatibility>.
27 The one exception is that write() now B<always> uses the current locale
28 - see L<"NOTES">.
29
30 =head1 PREPARING TO USE LOCALES
31
32 If Perl applications are to understand and present your data
33 correctly according a locale of your choice, B<all> of the following
34 must be true:
35
36 =over 4
37
38 =item *
39
40 B<Your operating system must support the locale system>.  If it does,
41 you should find that the setlocale() function is a documented part of
42 its C library.
43
44 =item *
45
46 B<Definitions for locales that you use must be installed>.  You, or
47 your system administrator, must make sure that this is the case. The
48 available locales, the location in which they are kept, and the manner
49 in which they are installed all vary from system to system.  Some systems
50 provide only a few, hard-wired locales and do not allow more to be
51 added.  Others allow you to add "canned" locales provided by the system
52 supplier.  Still others allow you or the system administrator to define
53 and add arbitrary locales.  (You may have to ask your supplier to
54 provide canned locales that are not delivered with your operating
55 system.)  Read your system documentation for further illumination.
56
57 =item *
58
59 B<Perl must believe that the locale system is supported>.  If it does,
60 C<perl -V:d_setlocale> will say that the value for C<d_setlocale> is
61 C<define>.
62
63 =back
64
65 If you want a Perl application to process and present your data
66 according to a particular locale, the application code should include
67 the S<C<use locale>> pragma (see L<The use locale pragma>) where
68 appropriate, and B<at least one> of the following must be true:
69
70 =over 4
71
72 =item *
73
74 B<The locale-determining environment variables (see L<"ENVIRONMENT">)
75 must be correctly set up> at the time the application is started, either
76 by yourself or by whoever set up your system account.
77
78 =item *
79
80 B<The application must set its own locale> using the method described in
81 L<The setlocale function>.
82
83 =back
84
85 =head1 USING LOCALES
86
87 =head2 The use locale pragma
88
89 By default, Perl ignores the current locale.  The S<C<use locale>>
90 pragma tells Perl to use the current locale for some operations:
91
92 =over 4
93
94 =item *
95
96 B<The comparison operators> (C<lt>, C<le>, C<cmp>, C<ge>, and C<gt>) and
97 the POSIX string collation functions strcoll() and strxfrm() use
98 C<LC_COLLATE>.  sort() is also affected if used without an
99 explicit comparison function, because it uses C<cmp> by default.
100
101 B<Note:> C<eq> and C<ne> are unaffected by locale: they always
102 perform a byte-by-byte comparison of their scalar operands.  What's
103 more, if C<cmp> finds that its operands are equal according to the
104 collation sequence specified by the current locale, it goes on to
105 perform a byte-by-byte comparison, and only returns I<0> (equal) if the
106 operands are bit-for-bit identical.  If you really want to know whether
107 two strings--which C<eq> and C<cmp> may consider different--are equal
108 as far as collation in the locale is concerned, see the discussion in
109 L<Category LC_COLLATE: Collation>.
110
111 =item *
112
113 B<Regular expressions and case-modification functions> (uc(), lc(),
114 ucfirst(), and lcfirst()) use C<LC_CTYPE>
115
116 =item *
117
118 B<The formatting functions> (printf(), sprintf() and write()) use
119 C<LC_NUMERIC>
120
121 =item *
122
123 B<The POSIX date formatting function> (strftime()) uses C<LC_TIME>.
124
125 =back
126
127 C<LC_COLLATE>, C<LC_CTYPE>, and so on, are discussed further in L<LOCALE
128 CATEGORIES>.
129
130 The default behavior is restored with the S<C<no locale>> pragma, or
131 upon reaching the end of block enclosing C<use locale>.
132
133 The string result of any operation that uses locale
134 information is tainted, as it is possible for a locale to be
135 untrustworthy.  See L<"SECURITY">.
136
137 =head2 The setlocale function
138
139 You can switch locales as often as you wish at run time with the
140 POSIX::setlocale() function:
141
142         # This functionality not usable prior to Perl 5.004
143         require 5.004;
144
145         # Import locale-handling tool set from POSIX module.
146         # This example uses: setlocale -- the function call
147         #                    LC_CTYPE -- explained below
148         use POSIX qw(locale_h);
149
150         # query and save the old locale
151         $old_locale = setlocale(LC_CTYPE);
152
153         setlocale(LC_CTYPE, "fr_CA.ISO8859-1");
154         # LC_CTYPE now in locale "French, Canada, codeset ISO 8859-1"
155
156         setlocale(LC_CTYPE, "");
157         # LC_CTYPE now reset to default defined by LC_ALL/LC_CTYPE/LANG
158         # environment variables.  See below for documentation.
159
160         # restore the old locale
161         setlocale(LC_CTYPE, $old_locale);
162
163 The first argument of setlocale() gives the B<category>, the second the
164 B<locale>.  The category tells in what aspect of data processing you
165 want to apply locale-specific rules.  Category names are discussed in
166 L<LOCALE CATEGORIES> and L<"ENVIRONMENT">.  The locale is the name of a
167 collection of customization information corresponding to a particular
168 combination of language, country or territory, and codeset.  Read on for
169 hints on the naming of locales: not all systems name locales as in the
170 example.
171
172 If no second argument is provided and the category is something else
173 than LC_ALL, the function returns a string naming the current locale
174 for the category.  You can use this value as the second argument in a
175 subsequent call to setlocale().
176
177 If no second argument is provided and the category is LC_ALL, the
178 result is implementation-dependent.  It may be a string of
179 concatenated locales names (separator also implementation-dependent)
180 or a single locale name.  Please consult your L<setlocale(3)> for
181 details.
182
183 If a second argument is given and it corresponds to a valid locale,
184 the locale for the category is set to that value, and the function
185 returns the now-current locale value.  You can then use this in yet
186 another call to setlocale().  (In some implementations, the return
187 value may sometimes differ from the value you gave as the second
188 argument--think of it as an alias for the value you gave.)
189
190 As the example shows, if the second argument is an empty string, the
191 category's locale is returned to the default specified by the
192 corresponding environment variables.  Generally, this results in a
193 return to the default that was in force when Perl started up: changes
194 to the environment made by the application after startup may or may not
195 be noticed, depending on your system's C library.
196
197 If the second argument does not correspond to a valid locale, the locale
198 for the category is not changed, and the function returns I<undef>.
199
200 For further information about the categories, consult L<setlocale(3)>.
201
202 =head2 Finding locales
203
204 For locales available in your system, consult also L<setlocale(3)> to
205 see whether it leads to the list of available locales (search for the
206 I<SEE ALSO> section).  If that fails, try the following command lines:
207
208         locale -a
209
210         nlsinfo
211
212         ls /usr/lib/nls/loc
213
214         ls /usr/lib/locale
215
216         ls /usr/lib/nls
217
218 and see whether they list something resembling these
219
220         en_US.ISO8859-1     de_DE.ISO8859-1     ru_RU.ISO8859-5
221         en_US.iso88591      de_DE.iso88591      ru_RU.iso88595
222         en_US               de_DE               ru_RU
223         en                  de                  ru
224         english             german              russian
225         english.iso88591    german.iso88591     russian.iso88595
226         english.roman8                          russian.koi8r
227
228 Sadly, even though the calling interface for setlocale() has
229 been standardized, names of locales and the directories where the
230 configuration resides have not been.  The basic form of the name is
231 I<language_country/territory>B<.>I<codeset>, but the latter parts after
232 I<language> are not always present.  The I<language> and I<country> are
233 usually from the standards B<ISO 3166> and B<ISO 639>, the two-letter
234 abbreviations for the countries and the languages of the world,
235 respectively.  The I<codeset> part often mentions some B<ISO 8859>
236 character set, the Latin codesets.  For example, C<ISO 8859-1> is the
237 so-called "Western codeset" that can be used to encode most Western
238 European languages.  Again, there are several ways to write even the
239 name of that one standard.  Lamentably.
240
241 Two special locales are worth particular mention: "C" and "POSIX".
242 Currently these are effectively the same locale: the difference is
243 mainly that the first one is defined by the C standard, the second by
244 the POSIX standard.  They define the B<default locale> in which
245 every program starts in the absence of locale information in its
246 environment.  (The I<default> default locale, if you will.)  Its language
247 is (American) English and its character codeset ASCII.
248
249 B<NOTE>: Not all systems have the "POSIX" locale (not all systems are
250 POSIX-conformant), so use "C" when you need explicitly to specify this
251 default locale.
252
253 =head2 LOCALE PROBLEMS
254
255 You may encounter the following warning message at Perl startup:
256
257         perl: warning: Setting locale failed.
258         perl: warning: Please check that your locale settings:
259                 LC_ALL = "En_US",
260                 LANG = (unset)
261             are supported and installed on your system.
262         perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
263
264 This means that your locale settings had LC_ALL set to "En_US" and
265 LANG exists but has no value.  Perl tried to believe you but could not.
266 Instead, Perl gave up and fell back to the "C" locale, the default locale
267 that is supposed to work no matter what.  This usually means your locale
268 settings were wrong, they mention locales your system has never heard
269 of, or the locale installation in your system has problems (for example,
270 some system files are broken or missing).  There are quick and temporary
271 fixes to these problems, as well as more thorough and lasting fixes.
272
273 =head2 Temporarily fixing locale problems
274
275 The two quickest fixes are either to render Perl silent about any
276 locale inconsistencies or to run Perl under the default locale "C".
277
278 Perl's moaning about locale problems can be silenced by setting the
279 environment variable PERL_BADLANG to a non-zero value, for example
280 "1".  This method really just sweeps the problem under the carpet: you
281 tell Perl to shut up even when Perl sees that something is wrong.  Do
282 not be surprised if later something locale-dependent misbehaves.
283
284 Perl can be run under the "C" locale by setting the environment
285 variable LC_ALL to "C".  This method is perhaps a bit more civilized
286 than the PERL_BADLANG approach, but setting LC_ALL (or
287 other locale variables) may affect other programs as well, not just
288 Perl.  In particular, external programs run from within Perl will see
289 these changes.  If you make the new settings permanent (read on), all
290 programs you run see the changes.  See L<ENVIRONMENT> for for
291 the full list of relevant environment variables and L<USING LOCALES>
292 for their effects in Perl.  Effects in other programs are 
293 easily deducible.  For example, the variable LC_COLLATE may well affect
294 your B<sort> program (or whatever the program that arranges `records'
295 alphabetically in your system is called).
296
297 You can test out changing these variables temporarily, and if the
298 new settings seem to help, put those settings into your shell startup
299 files.  Consult your local documentation for the exact details.  For in
300 Bourne-like shells (B<sh>, B<ksh>, B<bash>, B<zsh>):
301
302         LC_ALL=en_US.ISO8859-1
303         export LC_ALL
304
305 This assumes that we saw the locale "en_US.ISO8859-1" using the commands
306 discussed above.  We decided to try that instead of the above faulty
307 locale "En_US"--and in Cshish shells (B<csh>, B<tcsh>)
308
309         setenv LC_ALL en_US.ISO8859-1
310         
311 If you do not know what shell you have, consult your local
312 helpdesk or the equivalent.
313
314 =head2 Permanently fixing locale problems
315
316 The slower but superior fixes are when you may be able to yourself
317 fix the misconfiguration of your own environment variables.  The
318 mis(sing)configuration of the whole system's locales usually requires
319 the help of your friendly system administrator.
320
321 First, see earlier in this document about L<Finding locales>.  That tells
322 how to find which locales are really supported--and more importantly,
323 installed--on your system.  In our example error message, environment
324 variables affecting the locale are listed in the order of decreasing
325 importance (and unset variables do not matter).  Therefore, having
326 LC_ALL set to "En_US" must have been the bad choice, as shown by the
327 error message.  First try fixing locale settings listed first.
328
329 Second, if using the listed commands you see something B<exactly>
330 (prefix matches do not count and case usually counts) like "En_US"
331 without the quotes, then you should be okay because you are using a
332 locale name that should be installed and available in your system.
333 In this case, see L<Fixing system locale configuration>.
334
335 =head2 Permanently fixing your locale configuration
336
337 This is when you see something like:
338
339         perl: warning: Please check that your locale settings:
340                 LC_ALL = "En_US",
341                 LANG = (unset)
342             are supported and installed on your system.
343
344 but then cannot see that "En_US" listed by the above-mentioned
345 commands.  You may see things like "en_US.ISO8859-1", but that isn't
346 the same.  In this case, try running under a locale
347 that you can list and which somehow matches what you tried.  The
348 rules for matching locale names are a bit vague because
349 standardization is weak in this area.  See again the L<Finding
350 locales> about general rules.
351
352 =head2 Permanently fixing system locale configuration
353
354 Contact a system administrator (preferably your own) and report the exact
355 error message you get, and ask them to read this same documentation you
356 are now reading.  They should be able to check whether there is something
357 wrong with the locale configuration of the system.  The L<Finding locales>
358 section is unfortunately a bit vague about the exact commands and places
359 because these things are not that standardized.
360
361 =head2 The localeconv function
362
363 The POSIX::localeconv() function allows you to get particulars of the
364 locale-dependent numeric formatting information specified by the current
365 C<LC_NUMERIC> and C<LC_MONETARY> locales.  (If you just want the name of
366 the current locale for a particular category, use POSIX::setlocale()
367 with a single parameter--see L<The setlocale function>.)
368
369         use POSIX qw(locale_h);
370
371         # Get a reference to a hash of locale-dependent info
372         $locale_values = localeconv();
373
374         # Output sorted list of the values
375         for (sort keys %$locale_values) {
376             printf "%-20s = %s\n", $_, $locale_values->{$_}
377         }
378
379 localeconv() takes no arguments, and returns B<a reference to> a hash.
380 The keys of this hash are variable names for formatting, such as
381 C<decimal_point> and C<thousands_sep>.  The values are the
382 corresponding, er, values.  See L<POSIX (3)/localeconv> for a longer
383 example listing the categories an implementation might be expected to
384 provide; some provide more and others fewer.  You don't need an
385 explicit C<use locale>, because localeconv() always observes the
386 current locale.
387
388 Here's a simple-minded example program that rewrites its command-line
389 parameters as integers correctly formatted in the current locale:
390
391         # See comments in previous example
392         require 5.004;
393         use POSIX qw(locale_h);
394
395         # Get some of locale's numeric formatting parameters
396         my ($thousands_sep, $grouping) =
397              @{localeconv()}{'thousands_sep', 'grouping'};
398
399         # Apply defaults if values are missing
400         $thousands_sep = ',' unless $thousands_sep;
401
402         # grouping and mon_grouping are packed lists
403         # of small integers (characters) telling the
404         # grouping (thousand_seps and mon_thousand_seps
405         # being the group dividers) of numbers and
406         # monetary quantities.  The integers' meanings:
407         # 255 means no more grouping, 0 means repeat
408         # the previous grouping, 1-254 means use that
409         # as the current grouping.  Grouping goes from
410         # right to left (low to high digits).  In the
411         # below we cheat slightly by never using anything
412         # else than the first grouping (whatever that is).
413         if ($grouping) {
414             @grouping = unpack("C*", $grouping);
415         } else {
416             @grouping = (3);
417         }
418
419         # Format command line params for current locale
420         for (@ARGV) {
421             $_ = int;    # Chop non-integer part
422             1 while
423             s/(\d)(\d{$grouping[0]}($|$thousands_sep))/$1$thousands_sep$2/;
424             print "$_";
425         }
426         print "\n";
427
428 =head1 LOCALE CATEGORIES
429
430 The following subsections describe basic locale categories.  Beyond these,
431 some combination categories allow manipulation of more than one
432 basic category at a time.  See L<"ENVIRONMENT"> for a discussion of these.
433
434 =head2 Category LC_COLLATE: Collation
435
436 In the scope of S<C<use locale>>, Perl looks to the C<LC_COLLATE>
437 environment variable to determine the application's notions on collation
438 (ordering) of characters.  For example, 'b' follows 'a' in Latin
439 alphabets, but where do 'E<aacute>' and 'E<aring>' belong?  And while
440 'color' follows 'chocolate' in English, what about in Spanish?
441
442 The following collations all make sense and you may meet any of them
443 if you "use locale".
444
445         A B C D E a b c d e
446         A a B b C c D d D e
447         a A b B c C d D e E
448         a b c d e A B C D E
449
450 Here is a code snippet to tell what alphanumeric
451 characters are in the current locale, in that locale's order:
452
453         use locale;
454         print +(sort grep /\w/, map { chr() } 0..255), "\n";
455
456 Compare this with the characters that you see and their order if you
457 state explicitly that the locale should be ignored:
458
459         no locale;
460         print +(sort grep /\w/, map { chr() } 0..255), "\n";
461
462 This machine-native collation (which is what you get unless S<C<use
463 locale>> has appeared earlier in the same block) must be used for
464 sorting raw binary data, whereas the locale-dependent collation of the
465 first example is useful for natural text.
466
467 As noted in L<USING LOCALES>, C<cmp> compares according to the current
468 collation locale when C<use locale> is in effect, but falls back to a
469 byte-by-byte comparison for strings that the locale says are equal. You
470 can use POSIX::strcoll() if you don't want this fall-back:
471
472         use POSIX qw(strcoll);
473         $equal_in_locale =
474             !strcoll("space and case ignored", "SpaceAndCaseIgnored");
475
476 $equal_in_locale will be true if the collation locale specifies a
477 dictionary-like ordering that ignores space characters completely and
478 which folds case.
479
480 If you have a single string that you want to check for "equality in
481 locale" against several others, you might think you could gain a little
482 efficiency by using POSIX::strxfrm() in conjunction with C<eq>:
483
484         use POSIX qw(strxfrm);
485         $xfrm_string = strxfrm("Mixed-case string");
486         print "locale collation ignores spaces\n"
487             if $xfrm_string eq strxfrm("Mixed-casestring");
488         print "locale collation ignores hyphens\n"
489             if $xfrm_string eq strxfrm("Mixedcase string");
490         print "locale collation ignores case\n"
491             if $xfrm_string eq strxfrm("mixed-case string");
492
493 strxfrm() takes a string and maps it into a transformed string for use
494 in byte-by-byte comparisons against other transformed strings during
495 collation.  "Under the hood", locale-affected Perl comparison operators
496 call strxfrm() for both operands, then do a byte-by-byte
497 comparison of the transformed strings.  By calling strxfrm() explicitly
498 and using a non locale-affected comparison, the example attempts to save
499 a couple of transformations.  But in fact, it doesn't save anything: Perl
500 magic (see L<perlguts/Magic Variables>) creates the transformed version of a
501 string the first time it's needed in a comparison, then keeps this version around
502 in case it's needed again.  An example rewritten the easy way with
503 C<cmp> runs just about as fast.  It also copes with null characters
504 embedded in strings; if you call strxfrm() directly, it treats the first
505 null it finds as a terminator.  don't expect the transformed strings
506 it produces to be portable across systems--or even from one revision
507 of your operating system to the next.  In short, don't call strxfrm()
508 directly: let Perl do it for you.
509
510 Note: C<use locale> isn't shown in some of these examples because it isn't
511 needed: strcoll() and strxfrm() exist only to generate locale-dependent
512 results, and so always obey the current C<LC_COLLATE> locale.
513
514 =head2 Category LC_CTYPE: Character Types
515
516 In the scope of S<C<use locale>>, Perl obeys the C<LC_CTYPE> locale
517 setting.  This controls the application's notion of which characters are
518 alphabetic.  This affects Perl's C<\w> regular expression metanotation,
519 which stands for alphanumeric characters--that is, alphabetic and
520 numeric characters.  (Consult L<perlre> for more information about
521 regular expressions.)  Thanks to C<LC_CTYPE>, depending on your locale
522 setting, characters like 'E<aelig>', 'E<eth>', 'E<szlig>', and
523 'E<oslash>' may be understood as C<\w> characters.
524
525 The C<LC_CTYPE> locale also provides the map used in transliterating
526 characters between lower and uppercase.  This affects the case-mapping
527 functions--lc(), lcfirst, uc(), and ucfirst(); case-mapping
528 interpolation with C<\l>, C<\L>, C<\u>, or C<\U> in double-quoted strings
529 and C<s///> substitutions; and case-independent regular expression
530 pattern matching using the C<i> modifier.
531
532 Finally, C<LC_CTYPE> affects the POSIX character-class test
533 functions--isalpha(), islower(), and so on.  For example, if you move
534 from the "C" locale to a 7-bit Scandinavian one, you may find--possibly
535 to your surprise--that "|" moves from the ispunct() class to isalpha().
536
537 B<Note:> A broken or malicious C<LC_CTYPE> locale definition may result
538 in clearly ineligible characters being considered to be alphanumeric by
539 your application.  For strict matching of (mundane) letters and
540 digits--for example, in command strings--locale-aware applications
541 should use C<\w> inside a C<no locale> block.  See L<"SECURITY">.
542
543 =head2 Category LC_NUMERIC: Numeric Formatting
544
545 In the scope of S<C<use locale>>, Perl obeys the C<LC_NUMERIC> locale
546 information, which controls an application's idea of how numbers should
547 be formatted for human readability by the printf(), sprintf(), and
548 write() functions.  String-to-numeric conversion by the POSIX::strtod()
549 function is also affected.  In most implementations the only effect is to
550 change the character used for the decimal point--perhaps from '.'  to ','.
551 These functions aren't aware of such niceties as thousands separation and
552 so on.  (See L<The localeconv function> if you care about these things.)
553
554 Output produced by print() is B<never> affected by the
555 current locale: it is independent of whether C<use locale> or C<no
556 locale> is in effect, and corresponds to what you'd get from printf()
557 in the "C" locale.  The same is true for Perl's internal conversions
558 between numeric and string formats:
559
560         use POSIX qw(strtod);
561         use locale;
562
563         $n = 5/2;   # Assign numeric 2.5 to $n
564
565         $a = " $n"; # Locale-independent conversion to string
566
567         print "half five is $n\n";       # Locale-independent output
568
569         printf "half five is %g\n", $n;  # Locale-dependent output
570
571         print "DECIMAL POINT IS COMMA\n"
572             if $n == (strtod("2,5"))[0]; # Locale-dependent conversion
573
574 =head2 Category LC_MONETARY: Formatting of monetary amounts
575
576 The C standard defines the C<LC_MONETARY> category, but no function
577 that is affected by its contents.  (Those with experience of standards
578 committees will recognize that the working group decided to punt on the
579 issue.)  Consequently, Perl takes no notice of it.  If you really want
580 to use C<LC_MONETARY>, you can query its contents--see L<The localeconv
581 function>--and use the information that it returns in your application's
582 own formatting of currency amounts.  However, you may well find that
583 the information, voluminous and complex though it may be, still does not
584 quite meet your requirements: currency formatting is a hard nut to crack.
585
586 =head2 LC_TIME
587
588 Output produced by POSIX::strftime(), which builds a formatted
589 human-readable date/time string, is affected by the current C<LC_TIME>
590 locale.  Thus, in a French locale, the output produced by the C<%B>
591 format element (full month name) for the first month of the year would
592 be "janvier".  Here's how to get a list of long month names in the
593 current locale:
594
595         use POSIX qw(strftime);
596         for (0..11) {
597             $long_month_name[$_] =
598                 strftime("%B", 0, 0, 0, 1, $_, 96);
599         }
600
601 Note: C<use locale> isn't needed in this example: as a function that
602 exists only to generate locale-dependent results, strftime() always
603 obeys the current C<LC_TIME> locale.
604
605 =head2 Other categories
606
607 The remaining locale category, C<LC_MESSAGES> (possibly supplemented
608 by others in particular implementations) is not currently used by
609 Perl--except possibly to affect the behavior of library functions called
610 by extensions outside the standard Perl distribution.
611
612 =head1 SECURITY
613
614 Although the main discussion of Perl security issues can be found in
615 L<perlsec>, a discussion of Perl's locale handling would be incomplete
616 if it did not draw your attention to locale-dependent security issues.
617 Locales--particularly on systems that allow unprivileged users to
618 build their own locales--are untrustworthy.  A malicious (or just plain
619 broken) locale can make a locale-aware application give unexpected
620 results.  Here are a few possibilities:
621
622 =over 4
623
624 =item *
625
626 Regular expression checks for safe file names or mail addresses using
627 C<\w> may be spoofed by an C<LC_CTYPE> locale that claims that
628 characters such as "E<gt>" and "|" are alphanumeric.
629
630 =item *
631
632 String interpolation with case-mapping, as in, say, C<$dest =
633 "C:\U$name.$ext">, may produce dangerous results if a bogus LC_CTYPE
634 case-mapping table is in effect.
635
636 =item *
637
638 If the decimal point character in the C<LC_NUMERIC> locale is
639 surreptitiously changed from a dot to a comma, C<sprintf("%g",
640 0.123456e3)> produces a string result of "123,456". Many people would
641 interpret this as one hundred and twenty-three thousand, four hundred
642 and fifty-six.
643
644 =item *
645
646 A sneaky C<LC_COLLATE> locale could result in the names of students with
647 "D" grades appearing ahead of those with "A"s.
648
649 =item *
650
651 An application that takes the trouble to use information in
652 C<LC_MONETARY> may format debits as if they were credits and vice versa
653 if that locale has been subverted.  Or it might make payments in US
654 dollars instead of Hong Kong dollars.
655
656 =item *
657
658 The date and day names in dates formatted by strftime() could be
659 manipulated to advantage by a malicious user able to subvert the
660 C<LC_DATE> locale.  ("Look--it says I wasn't in the building on
661 Sunday.")
662
663 =back
664
665 Such dangers are not peculiar to the locale system: any aspect of an
666 application's environment which may be modified maliciously presents
667 similar challenges.  Similarly, they are not specific to Perl: any
668 programming language that allows you to write programs that take
669 account of their environment exposes you to these issues.
670
671 Perl cannot protect you from all possibilities shown in the
672 examples--there is no substitute for your own vigilance--but, when
673 C<use locale> is in effect, Perl uses the tainting mechanism (see
674 L<perlsec>) to mark string results that become locale-dependent, and
675 which may be untrustworthy in consequence.  Here is a summary of the
676 tainting behavior of operators and functions that may be affected by
677 the locale:
678
679 =over 4
680
681 =item B<Comparison operators> (C<lt>, C<le>, C<ge>, C<gt> and C<cmp>):
682
683 Scalar true/false (or less/equal/greater) result is never tainted.
684
685 =item B<Case-mapping interpolation> (with C<\l>, C<\L>, C<\u> or C<\U>)
686
687 Result string containing interpolated material is tainted if
688 C<use locale> is in effect.
689
690 =item B<Matching operator> (C<m//>):
691
692 Scalar true/false result never tainted.
693
694 Subpatterns, either delivered as a list-context result or as $1 etc.
695 are tainted if C<use locale> is in effect, and the subpattern regular
696 expression contains C<\w> (to match an alphanumeric character), C<\W>
697 (non-alphanumeric character), C<\s> (white-space character), or C<\S>
698 (non white-space character).  The matched-pattern variable, $&, $`
699 (pre-match), $' (post-match), and $+ (last match) are also tainted if
700 C<use locale> is in effect and the regular expression contains C<\w>,
701 C<\W>, C<\s>, or C<\S>.
702
703 =item B<Substitution operator> (C<s///>):
704
705 Has the same behavior as the match operator.  Also, the left
706 operand of C<=~> becomes tainted when C<use locale> in effect
707 if modified as a result of a substitution based on a regular
708 expression match involving C<\w>, C<\W>, C<\s>, or C<\S>; or of
709 case-mapping with C<\l>, C<\L>,C<\u> or C<\U>.
710
711 =item B<In-memory formatting function> (sprintf()):
712
713 Result is tainted if C<use locale> is in effect.
714
715 =item B<Output formatting functions> (printf() and write()):
716
717 Success/failure result is never tainted.
718
719 =item B<Case-mapping functions> (lc(), lcfirst(), uc(), ucfirst()):
720
721 Results are tainted if C<use locale> is in effect.
722
723 =item B<POSIX locale-dependent functions> (localeconv(), strcoll(),
724 strftime(), strxfrm()):
725
726 Results are never tainted.
727
728 =item B<POSIX character class tests> (isalnum(), isalpha(), isdigit(),
729 isgraph(), islower(), isprint(), ispunct(), isspace(), isupper(),
730 isxdigit()):
731
732 True/false results are never tainted.
733
734 =back
735
736 Three examples illustrate locale-dependent tainting.
737 The first program, which ignores its locale, won't run: a value taken
738 directly from the command line may not be used to name an output file
739 when taint checks are enabled.
740
741         #/usr/local/bin/perl -T
742         # Run with taint checking
743
744         # Command line sanity check omitted...
745         $tainted_output_file = shift;
746
747         open(F, ">$tainted_output_file")
748             or warn "Open of $untainted_output_file failed: $!\n";
749
750 The program can be made to run by "laundering" the tainted value through
751 a regular expression: the second example--which still ignores locale
752 information--runs, creating the file named on its command line
753 if it can.
754
755         #/usr/local/bin/perl -T
756
757         $tainted_output_file = shift;
758         $tainted_output_file =~ m%[\w/]+%;
759         $untainted_output_file = $&;
760
761         open(F, ">$untainted_output_file")
762             or warn "Open of $untainted_output_file failed: $!\n";
763
764 Compare this with a similar but locale-aware program:
765
766         #/usr/local/bin/perl -T
767
768         $tainted_output_file = shift;
769         use locale;
770         $tainted_output_file =~ m%[\w/]+%;
771         $localized_output_file = $&;
772
773         open(F, ">$localized_output_file")
774             or warn "Open of $localized_output_file failed: $!\n";
775
776 This third program fails to run because $& is tainted: it is the result
777 of a match involving C<\w> while C<use locale> is in effect.
778
779 =head1 ENVIRONMENT
780
781 =over 12
782
783 =item PERL_BADLANG
784
785 A string that can suppress Perl's warning about failed locale settings
786 at startup.  Failure can occur if the locale support in the operating
787 system is lacking (broken) in some way--or if you mistyped the name of
788 a locale when you set up your environment.  If this environment variable
789 is absent, or has a value that does not evaluate to integer zero--that
790 is, "0" or ""--Perl will complain about locale setting failures.
791
792 B<NOTE>: PERL_BADLANG only gives you a way to hide the warning message.
793 The message tells about some problem in your system's locale support,
794 and you should investigate what the problem is.
795
796 =back
797
798 The following environment variables are not specific to Perl: They are
799 part of the standardized (ISO C, XPG4, POSIX 1.c) setlocale() method
800 for controlling an application's opinion on data.
801
802 =over 12
803
804 =item LC_ALL
805
806 C<LC_ALL> is the "override-all" locale environment variable. If
807 set, it overrides all the rest of the locale environment variables.
808
809 =item LC_CTYPE
810
811 In the absence of C<LC_ALL>, C<LC_CTYPE> chooses the character type
812 locale.  In the absence of both C<LC_ALL> and C<LC_CTYPE>, C<LANG>
813 chooses the character type locale.
814
815 =item LC_COLLATE
816
817 In the absence of C<LC_ALL>, C<LC_COLLATE> chooses the collation
818 (sorting) locale.  In the absence of both C<LC_ALL> and C<LC_COLLATE>,
819 C<LANG> chooses the collation locale.
820
821 =item LC_MONETARY
822
823 In the absence of C<LC_ALL>, C<LC_MONETARY> chooses the monetary
824 formatting locale.  In the absence of both C<LC_ALL> and C<LC_MONETARY>,
825 C<LANG> chooses the monetary formatting locale.
826
827 =item LC_NUMERIC
828
829 In the absence of C<LC_ALL>, C<LC_NUMERIC> chooses the numeric format
830 locale.  In the absence of both C<LC_ALL> and C<LC_NUMERIC>, C<LANG>
831 chooses the numeric format.
832
833 =item LC_TIME
834
835 In the absence of C<LC_ALL>, C<LC_TIME> chooses the date and time
836 formatting locale.  In the absence of both C<LC_ALL> and C<LC_TIME>,
837 C<LANG> chooses the date and time formatting locale.
838
839 =item LANG
840
841 C<LANG> is the "catch-all" locale environment variable. If it is set, it
842 is used as the last resort after the overall C<LC_ALL> and the
843 category-specific C<LC_...>.
844
845 =back
846
847 =head1 NOTES
848
849 =head2 Backward compatibility
850
851 Versions of Perl prior to 5.004 B<mostly> ignored locale information,
852 generally behaving as if something similar to the C<"C"> locale were
853 always in force, even if the program environment suggested otherwise
854 (see L<The setlocale function>).  By default, Perl still behaves this
855 way for backward compatibility.  If you want a Perl application to pay
856 attention to locale information, you B<must> use the S<C<use locale>>
857 pragma (see L<The use locale Pragma>) to instruct it to do so.
858
859 Versions of Perl from 5.002 to 5.003 did use the C<LC_CTYPE>
860 information if available; that is, C<\w> did understand what
861 were the letters according to the locale environment variables.
862 The problem was that the user had no control over the feature:
863 if the C library supported locales, Perl used them.
864
865 =head2 I18N:Collate obsolete
866
867 In versions of Perl prior to 5.004, per-locale collation was possible
868 using the C<I18N::Collate> library module.  This module is now mildly
869 obsolete and should be avoided in new applications.  The C<LC_COLLATE>
870 functionality is now integrated into the Perl core language: One can
871 use locale-specific scalar data completely normally with C<use locale>,
872 so there is no longer any need to juggle with the scalar references of
873 C<I18N::Collate>.
874
875 =head2 Sort speed and memory use impacts
876
877 Comparing and sorting by locale is usually slower than the default
878 sorting; slow-downs of two to four times have been observed.  It will
879 also consume more memory: once a Perl scalar variable has participated
880 in any string comparison or sorting operation obeying the locale
881 collation rules, it will take 3-15 times more memory than before.  (The
882 exact multiplier depends on the string's contents, the operating system
883 and the locale.) These downsides are dictated more by the operating
884 system's implementation of the locale system than by Perl.
885
886 =head2 write() and LC_NUMERIC
887
888 Formats are the only part of Perl that unconditionally use information
889 from a program's locale; if a program's environment specifies an
890 LC_NUMERIC locale, it is always used to specify the decimal point
891 character in formatted output.  Formatted output cannot be controlled by
892 C<use locale> because the pragma is tied to the block structure of the
893 program, and, for historical reasons, formats exist outside that block
894 structure.
895
896 =head2 Freely available locale definitions
897
898 There is a large collection of locale definitions at
899 C<ftp://dkuug.dk/i18n/WG15-collection>.  You should be aware that it is
900 unsupported, and is not claimed to be fit for any purpose.  If your
901 system allows installation of arbitrary locales, you may find the
902 definitions useful as they are, or as a basis for the development of
903 your own locales.
904
905 =head2 I18n and l10n
906
907 "Internationalization" is often abbreviated as B<i18n> because its first
908 and last letters are separated by eighteen others.  (You may guess why
909 the internalin ... internaliti ... i18n tends to get abbreviated.)  In
910 the same way, "localization" is often abbreviated to B<l10n>.
911
912 =head2 An imperfect standard
913
914 Internationalization, as defined in the C and POSIX standards, can be
915 criticized as incomplete, ungainly, and having too large a granularity.
916 (Locales apply to a whole process, when it would arguably be more useful
917 to have them apply to a single thread, window group, or whatever.)  They
918 also have a tendency, like standards groups, to divide the world into
919 nations, when we all know that the world can equally well be divided
920 into bankers, bikers, gamers, and so on.  But, for now, it's the only
921 standard we've got.  This may be construed as a bug.
922
923 =head1 BUGS
924
925 =head2 Broken systems
926
927 In certain systems, the operating system's locale support
928 is broken and cannot be fixed or used by Perl.  Such deficiencies can
929 and will result in mysterious hangs and/or Perl core dumps when the
930 C<use locale> is in effect.  When confronted with such a system,
931 please report in excruciating detail to <F<perlbug@perl.com>>, and
932 complain to your vendor: bug fixes may exist for these problems
933 in your operating system.  Sometimes such bug fixes are called an
934 operating system upgrade.
935
936 =head1 SEE ALSO
937
938 L<POSIX (3)/isalnum>
939
940 L<POSIX (3)/isalpha>
941
942 L<POSIX (3)/isdigit>
943
944 L<POSIX (3)/isgraph>
945
946 L<POSIX (3)/islower>
947
948 L<POSIX (3)/isprint>,
949
950 L<POSIX (3)/ispunct>
951
952 L<POSIX (3)/isspace>
953
954 L<POSIX (3)/isupper>,
955
956 L<POSIX (3)/isxdigit>
957
958 L<POSIX (3)/localeconv>
959
960 L<POSIX (3)/setlocale>,
961
962 L<POSIX (3)/strcoll>
963
964 L<POSIX (3)/strftime>
965
966 L<POSIX (3)/strtod>,
967
968 L<POSIX (3)/strxfrm>
969
970 =head1 HISTORY
971
972 Jarkko Hietaniemi's original F<perli18n.pod> heavily hacked by Dominic
973 Dunlop, assisted by the perl5-porters.  Prose worked over a bit by
974 Tom Christiansen.
975
976 Last update: Thu Jun 11 08:44:13 MDT 1998