| 1 | =encoding utf8 |
| 2 | |
| 3 | 이 파일을 내용 그대로 읽고 있다면 우스꽝스러운 문자는 무시해주세요. |
| 4 | 이 문서는 POD로 읽을 수 있도록 POD 형식(F<pod/perlpod.pod> 문서를 |
| 5 | 확인하세요)으로 작성되어 있습니다. |
| 6 | |
| 7 | |
| 8 | =head1 NAME |
| 9 | |
| 10 | perlko - 한국어 Perl 안내서 |
| 11 | |
| 12 | =head1 DESCRIPTION |
| 13 | |
| 14 | Perl의 세계에 오신 것을 환영합니다! |
| 15 | |
| 16 | Perl은 가끔 B<'Practical Extraction and Report Language'>라고 하기도 합니다만 |
| 17 | 다른 널리 알려진 것들 중에서 B<'Pathologically Eclectic Rubbish Lister'>라고 |
| 18 | 하기도 합니다. 사실 이것은 끼워 맞춘 것이며 Perl이 이것들의 첫 글자를 |
| 19 | 가져와서 이름을 붙인 것은 아닙니다. Perl의 창시자 Larry가 첫 번째 이름을 |
| 20 | 먼저 생각했고 널리 알려진 것을 나중에 지었기 때문입니다. 그렇기 때문에 |
| 21 | B<'Perl'>은 모두 대문자가 아닙니다. 널리 알려진 어떤 것을 가지고 논쟁하는 |
| 22 | 것은 의미가 없습니다. Larry는 두 개 다 지지합니다. |
| 23 | |
| 24 | 가끔 p가 소문자로 작성된 B<'perl'>을 볼 것입니다. P가 대문자로 되어 있는 |
| 25 | B<'Perl'>은 언어를 참조할 때 쓰이며 B<'perl'>처럼 p가 소문자인 경우는 여러분의 |
| 26 | 프로그램을 컴파일하고 돌릴 때 사용되는 해석기를 지칭할 때 사용됩니다. |
| 27 | |
| 28 | |
| 29 | =head1 Perl에 관하여 |
| 30 | |
| 31 | Perl은 본래 문자열 생성을 위해 만들졌지만 지금은 시스템 관리와 웹 개발, |
| 32 | 네트워크 프로그래밍, GUI 개발 등을 포함한 여러 분야에서 널리 사용되는 |
| 33 | 범용 프로그래밍 언어입니다. |
| 34 | |
| 35 | 이 언어는 아름다움(아주 작고, 우아하고, 아주 적고)보다 |
| 36 | 실용적(사용하기 쉽고, 효율적이며, 가능한 최대한)인 것을 지향하고 있습니다. |
| 37 | 사용하기 쉽고, 절차적 프로그래밍과 객체 지향 프로그래밍을 모두 지원하고, |
| 38 | 강력한 문자열 처리 기능을 내장하고, 세상에서 가장 인상적인 제 3자의 모듈 |
| 39 | 모음처를 가지고 있다는 것은 Perl의 가장 중요한 특징입니다. |
| 40 | |
| 41 | Perl의 언어적 특징은 F<pod/perlintro.pod> 문서에서 소개합니다. |
| 42 | |
| 43 | 이번 릴리스에서 가장 중요한 변화는 F<pod/perldelta.pod>에서 논의합니다. |
| 44 | |
| 45 | 또한 다양한 출판사가 출판한 많은 Perl 책은 다양한 주제를 다루고 있습니다. |
| 46 | 자세한 정보는 F<pod/perlbook.pod> 문서를 확인하세요. |
| 47 | |
| 48 | |
| 49 | =head1 설치 |
| 50 | |
| 51 | 여러분이 비교적 현대의 운영체제를 사용하고 있고 현재 버전의 Perl을 |
| 52 | 지역적으로 설치하고 싶다면 다음 명령을 실행하세요. |
| 53 | |
| 54 | ./Configure -des -Dprefix=$HOME/localperl |
| 55 | make test |
| 56 | make install |
| 57 | |
| 58 | 앞의 명령은 여러분의 플랫폼에 맞게 환경을 설정하고 컴파일을 수행한 후, |
| 59 | 회기 테스트를 수행한뒤, 홈 디렉터리 하부의 F<localperl> 디렉터리에 perl을 |
| 60 | 설치합니다. |
| 61 | |
| 62 | 여러분이 어떠한 문제든 겪게 되거나 사용자 정의 버전 Perl을 설치할 필요가 있다면 |
| 63 | 현재 배포판에 들어있는 F<INSTALL> 파일 안의 자세한 설명을 읽어야 합니다. |
| 64 | 추가적으로 일반적이지 않은 다양한 플랫폼에서 Perl을 빌드하고 사용하는 |
| 65 | 방법에 대한 도움말과 귀띔이 적혀있는 많은 수의 F<README> 파일이 있습니다. |
| 66 | |
| 67 | 일단 Perl을 설치하고 나면 C<perldoc> 도구를 이용해 풍부한 문서를 사용할 |
| 68 | 수 있습니다. 시작하기 위해서 다음 명령을 실행하세요. |
| 69 | |
| 70 | perldoc perl |
| 71 | |
| 72 | |
| 73 | =head1 실행에 어려움을 겪는다면 |
| 74 | |
| 75 | Perl은 뜨개질에서 부터 로켓 과학까지 모든 분야에서 사용할 수 있는 크고 |
| 76 | 복잡한 시스템입니다. 여러분이 어려움에 부딪혔을때 그 문제는 이미 다른 |
| 77 | 사람이 해결했을 가능성이 높습니다. 문서를 모두 확인했는데도 버그가 |
| 78 | 확실하다면 C<perlbug> 도구를 이용해서 저희에게 버그를 보고해주세요. |
| 79 | C<perlbug>에 대한 더 자세한 정보는 C<perldoc perlbug> 또는 C<perlbug>를 |
| 80 | 명령줄에서 실행해서 확인할 수 있습니다. |
| 81 | |
| 82 | Perl을 사용 가능하게 만들었다 하더라도 Perl은 계속해서 진화하기 때문에 |
| 83 | 여러분이 맞닥뜨린 버그를 수정했거나 여러분이 유용하다고 생각할법한 |
| 84 | 새로운 기능이 추가된 좀 더 최신 버전이 있을 수 있습니다. |
| 85 | |
| 86 | 여러분은 항상 최신 버전의 perl을 CPAN (Comprehensive Perl Archive Network) |
| 87 | 사이트 L<http://www.cpan.org/src/> 에서 찾을 수 있습니다. |
| 88 | |
| 89 | perl 소스에 간단한 패치를 등록하고 싶다면 F<pod/perlhack.pod> 문서의 |
| 90 | B<"SUPER QUICK PATCH GUIDE">를 살펴보세요. |
| 91 | |
| 92 | 그냥 개인적으로 참고하세요. |
| 93 | 제가 이것처럼 멋진 물건을 만든다는 것을 여러분이 알기를 바랍니다. |
| 94 | 그것은 제 이야기의 B<"저자(Author)">를 기쁘게하기 때문입니다. |
| 95 | 이것이 여러분을 귀찮게 한다면 여러분의 B<"저작(Authorship)">에 |
| 96 | 대한 생각을 정정해야 할 수도 있습니다. 하지만 어쨌거나 여러분은 |
| 97 | Perl을 사용하는데는 문제가 없답니다. :-) |
| 98 | |
| 99 | - B<"저자">로부터. |
| 100 | |
| 101 | |
| 102 | =head1 인코딩 |
| 103 | |
| 104 | Perl은 5.8.0판부터 유니코드/ISO 10646에 대해 광범위하게 지원합니다. |
| 105 | 유니코드 지원의 일환으로 한중일을 비롯한 세계 각국에서 |
| 106 | 유니코드 이전에 쓰고 있었고 지금도 널리 쓰이고 있는 수많은 인코딩을 |
| 107 | 지원합니다. 유니코드는 전 세계에서 쓰이는 모든 언어를 위한 |
| 108 | 표기 체계(유럽의 라틴 알파벳, 키릴 알파벳, 그리스 알파벳, 인도와 동남 아시아의 |
| 109 | 브라미 계열 스크립트, 아랍 문자, 히브리 문자, 한중일의 한자, 한국어의 한글, |
| 110 | 일본어의 가나, 북미 인디안의 표기 체계 등)를 수용하는 것을 목표로 하고 |
| 111 | 있기 때문에 기존에 쓰이던 각 언어 및 국가 그리고 운영 체계에 고유한 |
| 112 | 문자 집합과 인코딩에 쓸 수 있는 모든 글자는 물론이고 기존 문자 집합에서 |
| 113 | 지원하고 있지 않던 아주 많은 글자를 포함하고 있습니다. |
| 114 | |
| 115 | Perl은 내부적으로 유니코드를 문자 표현을 위해 사용합니다. |
| 116 | 보다 구체적으로 말하면 Perl 스크립트 안에서 UTF-8 문자열을 쓸 수 있고, |
| 117 | 각종 함수와 연산자(예를 들어, 정규식, index, substr)가 바이트 단위 |
| 118 | 대신 유니코드 글자 단위로 동작합니다. |
| 119 | 더 자세한 것은 F<pod/perlunicode.pod> 문서를 참고하세요. |
| 120 | 유니코드가 널리 보급되기 전에 널리 쓰이고 있었고, 여전히 널리 쓰이고 있는 |
| 121 | 각국/각 언어별 인코딩으로 입출력을 하고 이들 인코딩으로 된 데이터와 문서를 |
| 122 | 다루는 것을 돕기 위해 L<Encode> 모듈이 쓰이고 있습니다. |
| 123 | 무엇보다 L<Encode> 모듈을 사용하면 수많은 인코딩 사이의 변환을 쉽게 할 수 있습니다. |
| 124 | |
| 125 | |
| 126 | =head2 Encode 모듈 |
| 127 | |
| 128 | =head3 지원 인코딩 |
| 129 | |
| 130 | L<Encode> 모듈은 다음과 같은 한국어 인코딩을 지원합니다. |
| 131 | |
| 132 | =over 4 |
| 133 | |
| 134 | =item * C<euc-kr> |
| 135 | |
| 136 | US-ASCII와 KS X 1001을 같이 쓰는 멀티바이트 인코딩으로 흔히 |
| 137 | 완성형이라고 불림. KS X 2901과 RFC 1557 참고. |
| 138 | |
| 139 | =item * C<cp949> |
| 140 | |
| 141 | MS-Windows 9x/ME에서 쓰이는 확장 완성형. euc-kr에 8,822자의 |
| 142 | 한글 음절을 더한 것임. alias는 uhc, windows-949, x-windows-949, |
| 143 | ks_c_5601-1987. 맨 마지막 이름은 적절하지 않은 이름이지만, Microsoft |
| 144 | 제품에서 CP949의 의미로 쓰이고 있음. |
| 145 | |
| 146 | =item * C<johab> |
| 147 | |
| 148 | KS X 1001:1998 부록 3에서 규정한 조합형. 문자 레퍼토리는 cp949와 마찬가지로 |
| 149 | US-ASCII와 KS X 1001에 8,822자의 한글 음절을 더한 것으로 인코딩 방식은 전혀 다름. |
| 150 | |
| 151 | =item * C<iso-2022-kr> |
| 152 | |
| 153 | RFC 1557에서 규정한 한국어 인터넷 메일 교환용 인코딩으로 US-ASCII와 |
| 154 | KS X 1001을 레퍼토리로 하는 점에서 euc-kr과 같지만 인코딩 방식이 다름. |
| 155 | 1997-8년 경까지 쓰였으나 더 이상 메일 교환에 쓰이지 않음. |
| 156 | |
| 157 | =item * C<ksc5601-raw> |
| 158 | |
| 159 | KS X 1001(KS C 5601)을 GL(즉, MSB를 0으로 한 경우)에 놓았을 때의 인코딩. |
| 160 | US-ASCII와 결합하지 않고 단독으로 쓰이는 일은 X11 등에서 글꼴 |
| 161 | 인코딩(ksc5601.1987-0. '0'은 GL을 의미함)으로 쓰이는 것을 제외하고는 |
| 162 | 거의 없음. KS C 5601은 1997년 KS X 1001로 이름을 바꾸었음. 1998년에는 두 |
| 163 | 글자(유로화 부호와 등록 상표 부호)가 더해졌음. |
| 164 | |
| 165 | =back |
| 166 | |
| 167 | =head3 변환 예제 |
| 168 | |
| 169 | 예를 들어, euc-kr 인코딩으로 된 파일을 UTF-8로 변환하려면 |
| 170 | 명령줄에서 다음처럼 실행합니다. |
| 171 | |
| 172 | perl -Mencoding=euc-kr,STDOUT,utf8 -pe1 < file.euc-kr > file.utf8 |
| 173 | |
| 174 | 반대로 변환할 경우 다음처럼 실행합니다. |
| 175 | |
| 176 | perl -Mencoding=utf8,STDOUT,euc-kr -pe1 < file.utf8 > file.euc-kr |
| 177 | |
| 178 | 이런 변환을 좀더 편리하게 할 수 있도록 도와주는 F<piconv>가 Perl에 |
| 179 | 기본으로 들어있습니다. 이 유틸리티는 L<Encode> 모듈을 이용한 순수 Perl |
| 180 | 유틸리티로 이름에서 알 수 있듯이 Unix의 C<iconv>를 모델로 한 것입니다. |
| 181 | 사용법은 다음과 같습니다. |
| 182 | |
| 183 | piconv -f euc-kr -t utf8 < file.euc-kr > file.utf8 |
| 184 | piconv -f utf8 -t euc-kr < file.utf8 > file.euc-kr |
| 185 | |
| 186 | =head3 모범 사례 |
| 187 | |
| 188 | Perl은 기본적으로 내부에서 UTF-8을 사용하며 Encode 모듈을 통해 |
| 189 | 다양한 인코딩을 지원하지만 항상 다음 규칙을 지킴으로써 인코딩과 |
| 190 | 관련한 다양하게 발생할 수 있는 문제의 가능성을 줄이는 것을 추천합니다. |
| 191 | |
| 192 | =over 4 |
| 193 | |
| 194 | =item * 소스 코드는 항상 UTF-8 인코딩으로 저장 |
| 195 | |
| 196 | =item * 소스 코드 상단에 C<use utf8;> 프라그마 사용 |
| 197 | |
| 198 | =item * 소스 코드, 터미널, 운영체제, 데이터 인코딩을 분리해서 이해 |
| 199 | |
| 200 | =item * 입출력 파일 핸들에 명시적인 인코딩을 사용 |
| 201 | |
| 202 | =item * 중복(double) 인코딩을 주의 |
| 203 | |
| 204 | =back |
| 205 | |
| 206 | |
| 207 | =head3 유니코드 및 한국어 인코딩 관련 자료 |
| 208 | |
| 209 | =over 4 |
| 210 | |
| 211 | =item * L<perluniintro> |
| 212 | |
| 213 | =item * L<perlunicode> |
| 214 | |
| 215 | =item * L<Encode> |
| 216 | |
| 217 | =item * L<Encode::KR> |
| 218 | |
| 219 | =item * L<encoding> |
| 220 | |
| 221 | =item * L<http://www.unicode.org/> |
| 222 | |
| 223 | 유니코드 컨소시엄 |
| 224 | |
| 225 | =item * L<http://std.dkuug.dk/JTC1/SC2/WG2> |
| 226 | |
| 227 | 기본적으로 Unicode와 같은 ISO 표준인 ISO/IEC 10646 UCS(Universal |
| 228 | Character Set)을 만드는 ISO/IEC JTC1/SC2/WG2의 웹 페이지 |
| 229 | |
| 230 | =item * L<http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html> |
| 231 | |
| 232 | 유닉스/리눅스 사용자를 위한 UTF-8 및 유니코드 관련 FAQ |
| 233 | |
| 234 | =item * L<http://wiki.kldp.org/Translations/html/UTF8-Unicode-KLDP/UTF8-Unicode-KLDP.html> |
| 235 | |
| 236 | 유닉스/리눅스 사용자를 위한 UTF-8 및 유니코드 관련 FAQ의 한국어 번역 |
| 237 | |
| 238 | =back |
| 239 | |
| 240 | |
| 241 | =head1 Perl 관련 자료 |
| 242 | |
| 243 | 다음은 공식적인 Perl 관련 자료중 일부입니다. |
| 244 | |
| 245 | =over 4 |
| 246 | |
| 247 | =item * L<http://www.perl.org/> |
| 248 | |
| 249 | Perl 공식 홈페이지 |
| 250 | |
| 251 | =item * L<http://www.perl.com/> |
| 252 | |
| 253 | O'Reilly의 Perl 웹 페이지 |
| 254 | |
| 255 | =item * L<http://www.cpan.org/> |
| 256 | |
| 257 | CPAN - Comprehensive Perl Archive Network, 통합적 Perl 파일 보관 네트워크 |
| 258 | |
| 259 | =item * L<http://metacpan.org> |
| 260 | |
| 261 | 메타 CPAN |
| 262 | |
| 263 | =item * L<http://lists.perl.org/> |
| 264 | |
| 265 | Perl 메일링 리스트 |
| 266 | |
| 267 | =item * L<http://blogs.perl.org/> |
| 268 | |
| 269 | Perl 메타 블로그 |
| 270 | |
| 271 | =item * L<http://www.perlmonks.org/> |
| 272 | |
| 273 | Perl 수도승들을 위한 수도원 |
| 274 | |
| 275 | =item * L<http://www.pm.org/groups/asia.html> |
| 276 | |
| 277 | 아시아 지역 Perl 몽거스 모임 |
| 278 | |
| 279 | =item * L<http://www.perladvent.org/> |
| 280 | |
| 281 | Perl 크리스마스 달력 |
| 282 | |
| 283 | =back |
| 284 | |
| 285 | |
| 286 | 다음은 Perl을 더 깊게 공부하는데 도움을 줄 수 있는 한국어 관련 사이트입니다. |
| 287 | |
| 288 | =over 4 |
| 289 | |
| 290 | =item * L<http://perl.kr/> |
| 291 | |
| 292 | 한국 Perl 커뮤니티 공식 포털 |
| 293 | |
| 294 | =item * L<http://doc.perl.kr/> |
| 295 | |
| 296 | Perl 문서 한글화 프로젝트 |
| 297 | |
| 298 | =item * L<http://cafe.naver.com/perlstudy.cafe> |
| 299 | |
| 300 | 네이버 Perl 카페 |
| 301 | |
| 302 | =item * L<http://www.perl.or.kr/> |
| 303 | |
| 304 | 한국 Perl 사용자 모임 |
| 305 | |
| 306 | =item * L<http://advent.perl.kr> |
| 307 | |
| 308 | Seoul.pm Perl 크리스마스 달력 (2010 ~ 2012) |
| 309 | |
| 310 | =item * L<http://gypark.pe.kr/wiki/Perl> |
| 311 | |
| 312 | GYPARK(Geunyoung Park)의 Perl 관련 한글 문서 저장소 |
| 313 | |
| 314 | =item * L<http://seoul.pm.org> |
| 315 | |
| 316 | Seoul.pm - 서울 Perl 몽거스 |
| 317 | |
| 318 | =back |
| 319 | |
| 320 | |
| 321 | =head1 라이센스 |
| 322 | |
| 323 | F<README> 파일의 B<'LICENSING'> 항목을 참고하세요. |
| 324 | |
| 325 | |
| 326 | =head1 AUTHORS |
| 327 | |
| 328 | =over |
| 329 | |
| 330 | =item * Jarkko Hietaniemi E<lt>jhi@iki.fiE<gt> |
| 331 | |
| 332 | =item * 신정식 E<lt>jshin@mailaps.orgE<gt> |
| 333 | |
| 334 | =item * 김도형 E<lt>keedi@cpan.orgE<gt> |
| 335 | |
| 336 | =back |
| 337 | |
| 338 | |
| 339 | =cut |