This is a live mirror of the Perl 5 development currently hosted at https://github.com/perl/perl5
ithreads: cond_signal() on a non-shared object coredumped
[perl5.git] / pod / perlpod.pod
CommitLineData
8a93676d
SB
1
2=for comment
3This document is in Pod format. To read this, use a Pod formatter,
4like "perldoc perlpod".
5
a0d0e21e
LW
6=head1 NAME
7
8a93676d 8perlpod - the Plain Old Documentation format
a0d0e21e
LW
9
10=head1 DESCRIPTION
11
8a93676d
SB
12Pod is a simple-to-use markup language used for writing documentation
13for Perl, Perl programs, and Perl modules.
14
15Translators are available for converting Pod to various formats
16like plain text, HTML, man pages, and more.
17
18Pod markup consists of three basic kinds of paragraphs:
19L<ordinary|/"Ordinary Paragraph">,
20L<verbatim|/"Verbatim Paragraph">, and
21L<command|/"Command Paragraph">.
22
23
24=head2 Ordinary Paragraph
25
26Most paragraphs in your documentation will be ordinary blocks
27of text, like this one. You can simply type in your text without
28any markup whatsoever, and with just a blank line before and
29after. When it gets formatted, it will undergo minimal formatting,
30like being rewrapped, probably put into a proportionally spaced
31font, and maybe even justified.
32
33You can use formatting codes in ordinary paragraphs, for B<bold>,
34I<italic>, C<code-style>, L<hyperlinks|perlfaq>, and more. Such
35codes are explained in the "L<Formatting Codes|/"Formatting Codes">"
36section, below.
37
a0d0e21e 38
b74bceb9 39=head2 Verbatim Paragraph
a0d0e21e 40
8a93676d
SB
41Verbatim paragraphs are usually used for presenting a codeblock or
42other text which does not require any special parsing or formatting,
43and which shouldn't be wrapped.
44
45A verbatim paragraph is distinguished by having its first character
46be a space or a tab. (And commonly, all its lines begin with spaces
47and/or tabs.) It should be reproduced exactly, with tabs assumed to
48be on 8-column boundaries. There are no special formatting codes,
49so you can't italicize or anything like that. A \ means \, and
50nothing else.
51
a0d0e21e 52
b74bceb9
AB
53=head2 Command Paragraph
54
8a93676d
SB
55A command paragraph is used for special treatment of whole chunks
56of text, usually as headings or parts of lists.
57
58All command paragraphs (which are typically only one line long) start
59with "=", followed by an identifier, followed by arbitrary text that
60the command can use however it pleases. Currently recognized commands
61are
a0d0e21e 62
8a93676d
SB
63 =head1 Heading Text
64 =head2 Heading Text
65 =head3 Heading Text
66 =head4 Heading Text
67 =over indentlevel
68 =item stuff
a0d0e21e 69 =back
4633a7c4 70 =cut
cb1a09d0 71 =pod
8a93676d
SB
72 =begin format
73 =end format
74 =for format text...
75
76To explain them each in detail:
77
78=over
79
80=item C<=head1 I<Heading Text>>
cb1a09d0 81
8a93676d 82=item C<=head2 I<Heading Text>>
b74bceb9 83
8a93676d 84=item C<=head3 I<Heading Text>>
b74bceb9 85
8a93676d 86=item C<=head4 I<Heading Text>>
b74bceb9 87
8a93676d
SB
88Head1 through head4 produce headings, head1 being the highest
89level. The text in the rest of this paragraph is the content of the
90heading. For example:
cb1a09d0 91
8a93676d 92 =head2 Object Attributes
b74bceb9 93
8a93676d
SB
94The text "Object Attributes" comprises the heading there. (Note that
95head3 and head4 are recent additions, not supported in older Pod
96translators.) The text in these heading commands can use
97formatting codes, as seen here:
b74bceb9 98
8a93676d 99 =head2 Possible Values for C<$/>
c6b85e5d 100
8a93676d
SB
101Such commands are explained in the
102"L<Formatting Codes|/"Formatting Codes">" section, below.
c6b85e5d 103
8a93676d 104=item C<=over I<indentlevel>>
cb1a09d0 105
8a93676d 106=item C<=item I<stuff...>>
b74bceb9 107
8a93676d 108=item C<=back>
b74bceb9 109
8a93676d
SB
110Item, over, and back require a little more explanation: "=over" starts
111a region specifically for the generation of a list using "=item"
112commands, or for indenting (groups of) normal paragraphs. At the end
113of your list, use "=back" to end it. The I<indentlevel> option to
114"=over" indicates how far over to indent, generally in ems (where
115one em is the width of an "M" in the document's base font) or roughly
116comparable units; if there is no I<indentlevel> option, it defaults
117to four. (And some formatters may just ignore whatever I<indentlevel>
118you provide.) In the I<stuff> in C<=item I<stuff...>>, you may
119use formatting codes, as seen here:
b74bceb9 120
8a93676d 121 =item Using C<$|> to Control Buffering
cb1a09d0 122
8a93676d
SB
123Such commands are explained in the
124"L<Formatting Codes|/"Formatting Codes">" section, below.
b74bceb9 125
8a93676d
SB
126Note also that there are some basic rules to using "=over" ...
127"=back" regions:
b74bceb9 128
8a93676d 129=over
b74bceb9 130
8a93676d
SB
131=item *
132
133Don't use "=item"s outside of an "=over" ... "=back" region.
134
135=item *
c7c9f956 136
8a93676d
SB
137The first thing after the "=over" command should be an "=item", unless
138there aren't going to be any items at all in this "=over" ... "=back"
139region.
140
141=item *
142
143Don't put "=headI<n>" commands inside an "=over" ... "=back" region.
144
145=item *
146
147And perhaps most importantly, keep the items consistent: either use
148"=item *" for all of them, to produce bullets; or use "=item 1.",
149"=item 2.", etc., to produce numbered lists; or use "=item foo",
150"=item bar", etc. -- namely, things that look nothing like bullets or
151numbers.
152
153If you start with bullets or numbers, stick with them, as
154formatters use the first "=item" type to decide how to format the
155list.
156
157=back
158
159=item C<=cut>
160
161To end a Pod block, use a blank line,
162then a line beginning with "=cut", and a blank
163line after it. This lets Perl (and the Pod formatter) know that
164this is where Perl code is resuming. (The blank line before the "=cut"
165is not technically necessary, but many older Pod processors require it.)
166
167=item C<=pod>
168
169The "=pod" command by itself doesn't do much of anything, but it
170signals to Perl (and Pod formatters) that a Pod block starts here. A
171Pod block starts with I<any> command paragraph, so a "=pod" command is
172usually used just when you want to start a Pod block with an ordinary
173paragraph or a verbatim paragraph. For example:
174
175 =item stuff()
210b36aa 176
8a93676d 177 This function does stuff.
210b36aa 178
8a93676d 179 =cut
210b36aa 180
8a93676d
SB
181 sub stuff {
182 ...
183 }
210b36aa 184
8a93676d 185 =pod
210b36aa 186
8a93676d 187 Remember to check its return value, as in:
210b36aa
AMS
188
189 stuff() || die "Couldn't do stuff!";
190
8a93676d
SB
191 =cut
192
193=item C<=begin I<formatname>>
194
195=item C<=end I<formatname>>
196
197=item C<=for I<formatname> I<text...>>
198
199For, begin, and end will let you have regions of text/code/data that
200are not generally interpreted as normal Pod text, but are passed
201directly to particular formatters, or are otherwise special. A
202formatter that can use that format will use the region, otherwise it
203will be completely ignored.
204
205A command "=begin I<formatname>", some paragraphs, and a
206command "=end I<formatname>", mean that the text/data inbetween
207is meant for formatters that understand the special format
208called I<formatname>. For example,
209
210 =begin html
210b36aa 211
8a93676d 212 <hr> <img src="thang.png">
c7c9f956 213 <p> This is a raw HTML paragraph </p>
210b36aa 214
8a93676d
SB
215 =end html
216
217The command "=for I<formatname> I<text...>"
218specifies that the remainder of just this paragraph (starting
219right after I<formatname>) is in that special format.
220
221 =for html <hr> <img src="thang.png">
222 <p> This is a raw HTML paragraph </p>
223
224This means the same thing as the above "=begin html" ... "=end html"
225region.
c7c9f956 226
8a93676d
SB
227That is, with "=for", you can have only one paragraph's worth
228of text (i.e., the text in "=foo targetname text..."), but with
229"=begin targetname" ... "=end targetname", you can have any amount
230of stuff inbetween. (Note that there still must be a blank line
231after the "=begin" command and a blank line before the "=end"
232command.
c7c9f956
KA
233
234Here are some examples of how to use these:
235
8a93676d
SB
236 =begin html
237
238 <br>Figure 1.<br><IMG SRC="figure1.png"><br>
239
240 =end html
241
242 =begin text
243
244 ---------------
245 | foo |
246 | bar |
247 ---------------
a6006777 248
8a93676d 249 ^^^^ Figure 1. ^^^^
a6006777 250
8a93676d 251 =end text
a6006777 252
8a93676d
SB
253Some format names that formatters currently are known to accept
254include "roff", "man", "latex", "tex", "text", and "html". (Some
255formatters will treat some of these as synonyms.)
a6006777 256
8a93676d
SB
257A format name of "comment" is common for just making notes (presumably
258to yourself) that won't appear in any formatted version of the Pod
259document:
a6006777 260
8a93676d
SB
261 =for comment
262 Make sure that all the available options are documented!
a6006777 263
8a93676d
SB
264Some I<formatnames> will require a leading colon (as in
265C<"=for :formatname">, or
266C<"=begin :formatname" ... "=end :formatname">),
267to signal that the text is not raw data, but instead I<is> Pod text
268(i.e., possibly containing formatting codes) that's just not for
269normal formatting (e.g., may not be a normal-use paragraph, but might
270be for formatting as a footnote).
c7c9f956 271
a179871b
SB
272=item C<=encoding I<encodingname>>
273
274This command is used for declaring the encoding of a document. Most
275users won't need this; but if your encoding isn't US-ASCII or Latin-1,
276then put a C<=encoding I<encodingname>> command early in the document so
277that pod formatters will know how to decode the document. For
278I<encodingname>, use a name recognized by the L<Encode::Supported>
279module. Examples:
280
281 =encoding utf8
282
283 =encoding koi8-r
284
285 =encoding ShiftJIS
286
287 =encoding big5
288
8a93676d 289=back
c7c9f956 290
8a93676d
SB
291And don't forget, when using any command, that the command lasts up
292until the end of its I<paragraph>, not its line. So in the
293examples below, you can see that every command needs the blank
294line after it, to end its paragraph.
cb1a09d0
AD
295
296Some examples of lists include:
297
8a93676d
SB
298 =over
299
300 =item *
301
302 First item
303
304 =item *
305
306 Second item
307
308 =back
309
310 =over
311
312 =item Foo()
313
314 Description of Foo function
315
316 =item Bar()
cb1a09d0 317
8a93676d 318 Description of Bar function
cb1a09d0 319
8a93676d 320 =back
cb1a09d0 321
cb1a09d0 322
8a93676d 323=head2 Formatting Codes
cb1a09d0 324
8a93676d
SB
325In ordinary paragraphs and in some command paragraphs, various
326formatting codes (a.k.a. "interior sequences") can be used:
cb1a09d0 327
8a93676d
SB
328=for comment
329 "interior sequences" is such an opaque term.
330 Prefer "formatting codes" instead.
cb1a09d0 331
8a93676d 332=over
cb1a09d0 333
8a93676d 334=item C<IE<lt>textE<gt>> -- italic text
cb1a09d0 335
8a93676d
SB
336Used for emphasis ("C<be IE<lt>careful!E<gt>>") and parameters
337("C<redo IE<lt>LABELE<gt>>")
338
339=item C<BE<lt>textE<gt>> -- bold text
340
341Used for switches ("C<perl's BE<lt>-nE<gt> switch>"), programs
342("C<some systems provide a BE<lt>chfnE<gt> for that>"),
343emphasis ("C<be BE<lt>careful!E<gt>>"), and so on
344("C<and that feature is known as BE<lt>autovivificationE<gt>>").
345
346=item C<CE<lt>codeE<gt>> -- code text
347
348Renders code in a typewriter font, or gives some other indication that
349this represents program text ("C<CE<lt>gmtime($^T)E<gt>>") or some other
350form of computerese ("C<CE<lt>drwxr-xr-xE<gt>>").
351
352=item C<LE<lt>nameE<gt>> -- a hyperlink
353
354There are various syntaxes, listed below. In the syntaxes given,
355C<text>, C<name>, and C<section> cannot contain the characters
356'/' and '|'; and any '<' or '>' should be matched.
357
358=over
359
360=item *
cb1a09d0 361
8a93676d 362C<LE<lt>nameE<gt>>
cb1a09d0 363
8a93676d
SB
364Link to a Perl manual page (e.g., C<LE<lt>Net::PingE<gt>>). Note
365that C<name> should not contain spaces. This syntax
366is also occasionally used for references to UNIX man pages, as in
367C<LE<lt>crontab(5)E<gt>>.
368
369=item *
370
371C<LE<lt>name/"sec"E<gt>> or C<LE<lt>name/secE<gt>>
372
373Link to a section in other manual page. E.g.,
374C<LE<lt>perlsyn/"For Loops"E<gt>>
375
376=item *
377
378C<LE<lt>/"sec"E<gt>> or C<LE<lt>/secE<gt>> or C<LE<lt>"sec"E<gt>>
379
380Link to a section in this manual page. E.g.,
381C<LE<lt>/"Object Methods"E<gt>>
a0d0e21e 382
b74bceb9
AB
383=back
384
8a93676d
SB
385A section is started by the named heading or item. For
386example, C<LE<lt>perlvar/$.E<gt>> or C<LE<lt>perlvar/"$."E<gt>> both
387link to the section started by "C<=item $.>" in perlvar. And
388C<LE<lt>perlsyn/For LoopsE<gt>> or C<LE<lt>perlsyn/"For Loops"E<gt>>
389both link to the section started by "C<=head2 For Loops>"
390in perlsyn.
391
392To control what text is used for display, you
393use "C<LE<lt>text|...E<gt>>", as in:
394
395=over
396
397=item *
398
399C<LE<lt>text|nameE<gt>>
400
401Link this text to that manual page. E.g.,
402C<LE<lt>Perl Error Messages|perldiagE<gt>>
403
404=item *
405
406C<LE<lt>text|name/"sec"E<gt>> or C<LE<lt>text|name/secE<gt>>
407
408Link this text to that section in that manual page. E.g.,
409C<LE<lt>SWITCH statements|perlsyn/"Basic BLOCKs and Switch
410Statements"E<gt>>
411
412=item *
413
414C<LE<lt>text|/"sec"E<gt>> or C<LE<lt>text|/secE<gt>>
415or C<LE<lt>text|"sec"E<gt>>
416
417Link this text to that section in this manual page. E.g.,
418C<LE<lt>the various attributes|/"Member Data"E<gt>>
419
420=back
421
422Or you can link to a web page:
423
424=over
425
426=item *
427
428C<LE<lt>scheme:...E<gt>>
429
430Links to an absolute URL. For example,
431C<LE<lt>http://www.perl.org/E<gt>>. But note
432that there is no corresponding C<LE<lt>text|scheme:...E<gt>> syntax, for
433various reasons.
434
435=back
436
437=item C<EE<lt>escapeE<gt>> -- a character escape
438
439Very similar to HTML/XML C<&I<foo>;> "entity references":
440
441=over
442
443=item *
444
445C<EE<lt>ltE<gt>> -- a literal E<lt> (less than)
446
447=item *
448
449C<EE<lt>gtE<gt>> -- a literal E<gt> (greater than)
450
451=item *
452
453C<EE<lt>verbarE<gt>> -- a literal | (I<ver>tical I<bar>)
454
455=item *
456
457C<EE<lt>solE<gt>> = a literal / (I<sol>idus)
458
459The above four are optional except in other formatting codes,
460notably C<LE<lt>...E<gt>>, and when preceded by a
461capital letter.
462
463=item *
464
465C<EE<lt>htmlnameE<gt>>
466
467Some non-numeric HTML entity name, such as C<EE<lt>eacuteE<gt>>,
468meaning the same thing as C<&eacute;> in HTML -- i.e., a lowercase
469e with an acute (/-shaped) accent.
470
471=item *
472
473C<EE<lt>numberE<gt>>
474
475The ASCII/Latin-1/Unicode character with that number. A
476leading "0x" means that I<number> is hex, as in
477C<EE<lt>0x201EE<gt>>. A leading "0" means that I<number> is octal,
478as in C<EE<lt>075E<gt>>. Otherwise I<number> is interpreted as being
479in decimal, as in C<EE<lt>181E<gt>>.
480
481Note that older Pod formatters might not recognize octal or
482hex numeric escapes, and that many formatters cannot reliably
483render characters above 255. (Some formatters may even have
484to use compromised renderings of Latin-1 characters, like
485rendering C<EE<lt>eacuteE<gt>> as just a plain "e".)
486
487=back
488
489=item C<FE<lt>filenameE<gt>> -- used for filenames
490
491Typically displayed in italics. Example: "C<FE<lt>.cshrcE<gt>>"
492
493=item C<SE<lt>textE<gt>> -- text contains non-breaking spaces
494
495This means that the words in I<text> should not be broken
496across lines. Example: S<C<SE<lt>$x ? $y : $zE<gt>>>.
497
498=item C<XE<lt>topic nameE<gt>> -- an index entry
499
500This is ignored by most formatters, but some may use it for building
501indexes. It always renders as empty-string.
502Example: C<XE<lt>absolutizing relative URLsE<gt>>
503
504=item C<ZE<lt>E<gt>> -- a null (zero-effect) formatting code
505
506This is rarely used. It's one way to get around using an
507EE<lt>...E<gt> code sometimes. For example, instead of
508"C<NEE<lt>ltE<gt>3>" (for "NE<lt>3") you could write
509"C<NZE<lt>E<gt>E<lt>3>" (the "ZE<lt>E<gt>" breaks up the "N" and
510the "E<lt>" so they can't be considered
511the part of a (fictitious) "NE<lt>...E<gt>" code.
512
513=for comment
514 This was formerly explained as a "zero-width character". But it in
515 most parser models, it parses to nothing at all, as opposed to parsing
516 as if it were a E<zwnj> or E<zwj>, which are REAL zero-width characters.
517 So "width" and "character" are exactly the wrong words.
518
519=back
520
521Most of the time, you will need only a single set of angle brackets to
522delimit the beginning and end of formatting codes. However,
523sometimes you will want to put a real right angle bracket (a
524greater-than sign, '>') inside of a formatting code. This is particularly
525common when using a formatting code to provide a different font-type for a
526snippet of code. As with all things in Perl, there is more than
527one way to do it. One way is to simply escape the closing bracket
528using an C<E> code:
5455df32
GS
529
530 C<$a E<lt>=E<gt> $b>
531
532This will produce: "C<$a E<lt>=E<gt> $b>"
533
8a93676d
SB
534A more readable, and perhaps more "plain" way is to use an alternate
535set of delimiters that doesn't require a single ">" to be escaped. With
536the Pod formatters that are standard starting with perl5.5.660, doubled
537angle brackets ("<<" and ">>") may be used I<if and only if there is
538whitespace right after the opening delimiter and whitespace right
539before the closing delimiter!> For example, the following will
540do the trick:
5455df32
GS
541
542 C<< $a <=> $b >>
543
544In fact, you can use as many repeated angle-brackets as you like so
545long as you have the same number of them in the opening and closing
546delimiters, and make sure that whitespace immediately follows the last
8a93676d
SB
547'<' of the opening delimiter, and immediately precedes the first '>'
548of the closing delimiter. (The whitespace is ignored.) So the
549following will also work:
5455df32
GS
550
551 C<<< $a <=> $b >>>
8a93676d 552 C<<<< $a <=> $b >>>>
5455df32 553
8a93676d
SB
554And they all mean exactly the same as this:
555
556 C<$a E<lt>=E<gt> $b>
557
558As a further example, this means that if you wanted to put these bits of
559code in C<C> (code) style:
560
561 open(X, ">>thing.dat") || die $!
562 $foo->bar();
563
564you could do it like so:
565
566 C<<< open(X, ">>thing.dat") || die $! >>>
567 C<< $foo->bar(); >>
5455df32 568
8a93676d
SB
569which is presumably easier to read than the old way:
570
571 C<open(X, "E<gt>E<gt>thing.dat") || die $!>
c58e3c1c 572 C<$foo-E<gt>bar();>
8a93676d
SB
573
574This is currently supported by pod2text (Pod::Text), pod2man (Pod::Man),
575and any other pod2xxx or Pod::Xxxx translators that use
576Pod::Parser 1.093 or later, or Pod::Tree 1.02 or later.
5455df32 577
b74bceb9 578=head2 The Intent
3141265f 579
8a93676d
SB
580The intent is simplicity of use, not power of expression. Paragraphs
581look like paragraphs (block format), so that they stand out
582visually, and so that I could run them through C<fmt> easily to reformat
583them (that's F7 in my version of B<vi>, or Esc Q in my version of
584B<emacs>). I wanted the translator to always leave the C<'> and C<`> and
585C<"> quotes alone, in verbatim mode, so I could slurp in a
586working program, shift it over four spaces, and have it print out, er,
587verbatim. And presumably in a monospace font.
588
589The Pod format is not necessarily sufficient for writing a book. Pod
590is just meant to be an idiot-proof common source for nroff, HTML,
591TeX, and other markup languages, as used for online
592documentation. Translators exist for B<pod2text>, B<pod2html>,
593B<pod2man> (that's for nroff(1) and troff(1)), B<pod2latex>, and
594B<pod2fm>. Various others are available in CPAN.
595
a0d0e21e 596
b74bceb9 597=head2 Embedding Pods in Perl Modules
4633a7c4 598
8a93676d
SB
599You can embed Pod documentation in your Perl modules and scripts.
600Start your documentation with an empty line, a "=head1" command at the
601beginning, and end it with a "=cut" command and an empty line. Perl
602will ignore the Pod text. See any of the supplied library modules for
603examples. If you're going to put your Pod at the end of the file, and
604you're using an __END__ or __DATA__ cut mark, make sure to put an
605empty line there before the first Pod command.
cb1a09d0 606
8a93676d 607 __END__
cb1a09d0 608
8a93676d 609 =head1 NAME
cb1a09d0 610
8a93676d 611 Time::Local - efficiently compute time from local and GMT time
cb1a09d0 612
8a93676d
SB
613Without that empty line before the "=head1", many translators wouldn't
614have recognized the "=head1" as starting a Pod block.
cb1a09d0 615
8a93676d 616=head2 Hints for Writing Pod
1294c5d8 617
8a93676d 618=over
1294c5d8
JM
619
620=item *
621
8a93676d
SB
622The B<podchecker> command is provided for checking Pod syntax for errors
623and warnings. For example, it checks for completely blank lines in
624Pod blocks and for unknown commands and formatting codes. You should
625still also pass your document through one or more translators and proofread
626the result, or print out the result and proofread that. Some of the
627problems found may be bugs in the translators, which you may or may not
628wish to work around.
1294c5d8
JM
629
630=item *
631
8a93676d 632If you're more familiar with writing in HTML than with writing in Pod, you
210b36aa 633can try your hand at writing documentation in simple HTML, and converting
8a93676d
SB
634it to Pod with the experimental L<Pod::HTML2Pod|Pod::HTML2Pod> module,
635(available in CPAN), and looking at the resulting code. The experimental
636L<Pod::PXML|Pod::PXML> module in CPAN might also be useful.
637
638=item *
639
640Many older Pod translators require the lines before every Pod
641command and after every Pod command (including "=cut"!) to be a blank
642line. Having something like this:
643
644 # - - - - - - - - - - - -
645 =item $firecracker->boom()
210b36aa 646
8a93676d
SB
647 This noisily detonates the firecracker object.
648 =cut
649 sub boom {
650 ...
651
652...will make such Pod translators completely fail to see the Pod block
653at all.
654
655Instead, have it like this:
656
657 # - - - - - - - - - - - -
210b36aa 658
8a93676d 659 =item $firecracker->boom()
210b36aa 660
8a93676d 661 This noisily detonates the firecracker object.
210b36aa 662
8a93676d 663 =cut
210b36aa 664
8a93676d
SB
665 sub boom {
666 ...
667
668=item *
669
670Some older Pod translators require paragraphs (including command
671paragraphs like "=head2 Functions") to be separated by I<completely>
672empty lines. If you have an apparently empty line with some spaces
673on it, this might not count as a separator for those translators, and
674that could cause odd formatting.
675
676=item *
1294c5d8 677
8a93676d
SB
678Older translators might add wording around an LE<lt>E<gt> link, so that
679C<LE<lt>Foo::BarE<gt>> may become "the Foo::Bar manpage", for example.
680So you shouldn't write things like C<the LE<lt>fooE<gt>
681documentation>, if you want the translated document to read sensibly
682-- instead write C<the LE<lt>Foo::Bar|Foo::BarE<gt> documentation> or
683C<LE<lt>the Foo::Bar documentation|Foo::BarE<gt>>, to control how the
684link comes out.
b74bceb9 685
1294c5d8
JM
686=item *
687
8a93676d
SB
688Going past the 70th column in a verbatim block might be ungracefully
689wrapped by some formatters.
1294c5d8
JM
690
691=back
692
cb1a09d0
AD
693=head1 SEE ALSO
694
8a93676d
SB
695L<perlpodspec>, L<perlsyn/"PODs: Embedded Documentation">,
696L<perlnewmod>, L<perldoc>, L<pod2html>, L<pod2man>, L<podchecker>.
4633a7c4 697
cb1a09d0 698=head1 AUTHOR
a0d0e21e 699
8a93676d 700Larry Wall, Sean M. Burke
a0d0e21e 701
8a93676d 702=cut