This is a live mirror of the Perl 5 development currently hosted at https://github.com/perl/perl5
Rename an internal flag
[perl5.git] / pod / perllocale.pod
... / ...
CommitLineData
1=encoding utf8
2
3=head1 NAME
4
5perllocale - Perl locale handling (internationalization and localization)
6
7=head1 DESCRIPTION
8
9In the beginning there was ASCII, the "American Standard Code for
10Information Interchange", which works quite well for Americans with
11their English alphabet and dollar-denominated currency. But it doesn't
12work so well even for other English speakers, who may use different
13currencies, such as the pound sterling (as the symbol for that currency
14is not in ASCII); and it's hopelessly inadequate for many of the
15thousands of the world's other languages.
16
17To address these deficiencies, the concept of locales was invented
18(formally the ISO C, XPG4, POSIX 1.c "locale system"). And applications
19were and are being written that use the locale mechanism. The process of
20making such an application take account of its users' preferences in
21these kinds of matters is called B<internationalization> (often
22abbreviated as B<i18n>); telling such an application about a particular
23set of preferences is known as B<localization> (B<l10n>).
24
25Perl has been extended to support the locale system. This
26is controlled per application by using one pragma, one function call,
27and several environment variables.
28
29Unfortunately, there are quite a few deficiencies with the design (and
30often, the implementations) of locales, and their use for character sets
31has mostly been supplanted by Unicode (see L<perlunitut> for an
32introduction to that, and keep on reading here for how Unicode interacts
33with locales in Perl).
34
35Perl continues to support the old locale system, and starting in v5.16,
36provides a hybrid way to use the Unicode character set, along with the
37other portions of locales that may not be so problematic.
38(Unicode is also creating C<CLDR>, the "Common Locale Data Repository",
39L<http://cldr.unicode.org/> which includes more types of information than
40are available in the POSIX locale system. At the time of this writing,
41there was no CPAN module that provides access to this XML-encoded data.
42However, many of its locales have the POSIX-only data extracted, and are
43available at L<http://unicode.org/Public/cldr/latest/>.)
44
45=head1 WHAT IS A LOCALE
46
47A locale is a set of data that describes various aspects of how various
48communities in the world categorize their world. These categories are
49broken down into the following types (some of which include a brief
50note here):
51
52=over
53
54=item Category LC_NUMERIC: Numeric formatting
55
56This indicates how numbers should be formatted for human readability,
57for example the character used as the decimal point.
58
59=item Category LC_MONETARY: Formatting of monetary amounts
60
61=for comment
62The nbsp below makes this look better
63
64E<160>
65
66=item Category LC_TIME: Date/Time formatting
67
68=for comment
69The nbsp below makes this look better
70
71E<160>
72
73=item Category LC_MESSAGES: Error and other messages
74
75This is used by Perl itself only for accessing operating system error
76messages via L<$!|perlvar/$ERRNO> and L<$^E|perlvar/$EXTENDED_OS_ERROR>.
77
78=item Category LC_COLLATE: Collation
79
80This indicates the ordering of letters for comparison and sorting.
81In Latin alphabets, for example, "b", generally follows "a".
82
83=item Category LC_CTYPE: Character Types
84
85This indicates, for example if a character is an uppercase letter.
86
87=item Other categories
88
89Some platforms have other categories, dealing with such things as
90measurement units and paper sizes. None of these are used directly by
91Perl, but outside operations that Perl interacts with may use
92these. See L</Not within the scope of any "use locale" variant> below.
93
94=back
95
96More details on the categories used by Perl are given below in L</LOCALE
97CATEGORIES>.
98
99Together, these categories go a long way towards being able to customize
100a single program to run in many different locations. But there are
101deficiencies, so keep reading.
102
103=head1 PREPARING TO USE LOCALES
104
105Perl itself will not use locales unless specifically requested to (but
106again note that Perl may interact with code that does use them). Even
107if there is such a request, B<all> of the following must be true
108for it to work properly:
109
110=over 4
111
112=item *
113
114B<Your operating system must support the locale system>. If it does,
115you should find that the C<setlocale()> function is a documented part of
116its C library.
117
118=item *
119
120B<Definitions for locales that you use must be installed>. You, or
121your system administrator, must make sure that this is the case. The
122available locales, the location in which they are kept, and the manner
123in which they are installed all vary from system to system. Some systems
124provide only a few, hard-wired locales and do not allow more to be
125added. Others allow you to add "canned" locales provided by the system
126supplier. Still others allow you or the system administrator to define
127and add arbitrary locales. (You may have to ask your supplier to
128provide canned locales that are not delivered with your operating
129system.) Read your system documentation for further illumination.
130
131=item *
132
133B<Perl must believe that the locale system is supported>. If it does,
134C<perl -V:d_setlocale> will say that the value for C<d_setlocale> is
135C<define>.
136
137=back
138
139If you want a Perl application to process and present your data
140according to a particular locale, the application code should include
141the S<C<use locale>> pragma (see L<The use locale pragma>) where
142appropriate, and B<at least one> of the following must be true:
143
144=over 4
145
146=item 1
147
148B<The locale-determining environment variables (see L</"ENVIRONMENT">)
149must be correctly set up> at the time the application is started, either
150by yourself or by whomever set up your system account; or
151
152=item 2
153
154B<The application must set its own locale> using the method described in
155L<The setlocale function>.
156
157=back
158
159=head1 USING LOCALES
160
161=head2 The use locale pragma
162
163By default, Perl itself ignores the current locale. The S<C<use locale>>
164pragma tells Perl to use the current locale for some operations.
165Starting in v5.16, there is an optional parameter to this pragma:
166
167 use locale ':not_characters';
168
169This parameter allows better mixing of locales and Unicode, and is
170described fully in L</Unicode and UTF-8>, but briefly, it tells Perl to
171not use the character portions of the locale definition, that is
172the C<LC_CTYPE> and C<LC_COLLATE> categories. Instead it will use the
173native character set (extended by Unicode). When using this parameter,
174you are responsible for getting the external character set translated
175into the native/Unicode one (which it already will be if it is one of
176the increasingly popular UTF-8 locales). There are convenient ways of
177doing this, as described in L</Unicode and UTF-8>.
178
179The current locale is set at execution time by
180L<setlocale()|/The setlocale function> described below. If that function
181hasn't yet been called in the course of the program's execution, the
182current locale is that which was determined by the L</"ENVIRONMENT"> in
183effect at the start of the program, except that
184C<L<LC_NUMERIC|/Category LC_NUMERIC: Numeric Formatting>> is always
185initialized to the C locale (the C locale is mentioned under L<Finding
186locales>).
187If there is no valid environment, the current locale is whatever the
188system default has been set to. It is likely, but not necessarily, the
189"C" locale.
190
191The operations that are affected by locale are:
192
193=over 4
194
195=item B<Not within the scope of any C<"use locale"> variant>
196
197Only operations originating outside Perl should be affected, as follows:
198
199=over 4
200
201=item *
202
203The variable L<$!|perlvar/$ERRNO> (and its synonyms C<$ERRNO> and
204C<$OS_ERROR>) when used as strings always are in terms of the current
205locale.
206
207=item *
208
209The current locale is also used when going outside of Perl with
210operations like L<system()|perlfunc/system LIST> or
211L<qxE<sol>E<sol>|perlop/qxE<sol>STRINGE<sol>>, if those operations are
212locale-sensitive.
213
214=item *
215
216Also Perl gives access to various C library functions through the
217L<POSIX> module. Some of those functions are always affected by the
218current locale. For example, C<POSIX::strftime()> uses C<LC_TIME>;
219C<POSIX::strtod()> uses C<LC_NUMERIC>; C<POSIX::strcoll()> and
220C<POSIX::strxfrm()> use C<LC_COLLATE>; and character classification
221functions like C<POSIX::isalnum()> use C<LC_CTYPE>. All such functions
222will behave according to the current underlying locale, even if that
223locale isn't exposed to Perl space.
224
225=item *
226
227Perl also provides lite wrappers for XS modules to use some C library
228C<printf> functions. These wrappers don't do anything with the locale,
229and the underlying C library function is affected by the locale in
230effect at the time of the wrapper call.
231The affected functions are
232L<perlapi/my_sprintf>,
233L<perlapi/my_snprintf>,
234and
235L<perlapi/my_vsnprintf>.
236
237=back
238
239=item Lingering effects of C<S<use locale>>
240
241Certain Perl operations that are set-up within the scope of a
242C<use locale> variant retain that effect even outside the scope.
243These include:
244
245=over 4
246
247=item *
248
249The output format of a L<write()|perlfunc/write> is determined by an
250earlier format declaration (L<perlfunc/format>), so whether or not the
251output is affected by locale is determined by if the C<format()> is
252within the scope of a C<use locale> variant, not whether the C<write()>
253is.
254
255=item *
256
257Regular expression patterns can be compiled using
258L<qrE<sol>E<sol>|perlop/qrE<sol>STRINGE<sol>msixpodual> with actual
259matching deferred to later. Again, it is whether or not the compilation
260was done within the scope of C<use locale> that determines the match
261behavior, not if the matches are done within such a scope or not.
262
263=back
264
265=item B<Under C<"use locale ':not_characters';">>
266
267=over 4
268
269=item *
270
271All the non-Perl operations.
272
273=item *
274
275B<Format declarations> (L<perlfunc/format>) and hence any subsequent
276C<write()>s use C<LC_NUMERIC>.
277
278=item *
279
280B<stringification and output> use C<LC_NUMERIC>.
281These include the results of
282C<print()>,
283C<printf()>,
284C<say()>,
285and
286C<sprintf()>.
287
288=back
289
290=for comment
291The nbsp below makes this look better
292
293E<160>
294
295=item B<Under just plain C<"use locale";>>
296
297=over 4
298
299=item *
300
301All the above operations
302
303=item *
304
305B<The comparison operators> (C<lt>, C<le>, C<cmp>, C<ge>, and C<gt>) use
306C<LC_COLLATE>. C<sort()> is also affected if used without an
307explicit comparison function, because it uses C<cmp> by default.
308
309B<Note:> C<eq> and C<ne> are unaffected by locale: they always
310perform a char-by-char comparison of their scalar operands. What's
311more, if C<cmp> finds that its operands are equal according to the
312collation sequence specified by the current locale, it goes on to
313perform a char-by-char comparison, and only returns I<0> (equal) if the
314operands are char-for-char identical. If you really want to know whether
315two strings--which C<eq> and C<cmp> may consider different--are equal
316as far as collation in the locale is concerned, see the discussion in
317L<Category LC_COLLATE: Collation>.
318
319=item *
320
321B<Regular expressions and case-modification functions> (C<uc()>, C<lc()>,
322C<ucfirst()>, and C<lcfirst()>) use C<LC_CTYPE>
323
324=back
325
326=back
327
328The default behavior is restored with the S<C<no locale>> pragma, or
329upon reaching the end of the block enclosing C<use locale>.
330Note that C<use locale> and C<use locale ':not_characters'> may be
331nested, and that what is in effect within an inner scope will revert to
332the outer scope's rules at the end of the inner scope.
333
334The string result of any operation that uses locale
335information is tainted, as it is possible for a locale to be
336untrustworthy. See L<"SECURITY">.
337
338=head2 The setlocale function
339
340You can switch locales as often as you wish at run time with the
341C<POSIX::setlocale()> function:
342
343 # Import locale-handling tool set from POSIX module.
344 # This example uses: setlocale -- the function call
345 # LC_CTYPE -- explained below
346 # (Showing the testing for success/failure of operations is
347 # omitted in these examples to avoid distracting from the main
348 # point
349
350 use POSIX qw(locale_h);
351 use locale;
352 my $old_locale;
353
354 # query and save the old locale
355 $old_locale = setlocale(LC_CTYPE);
356
357 setlocale(LC_CTYPE, "fr_CA.ISO8859-1");
358 # LC_CTYPE now in locale "French, Canada, codeset ISO 8859-1"
359
360 setlocale(LC_CTYPE, "");
361 # LC_CTYPE now reset to default defined by LC_ALL/LC_CTYPE/LANG
362 # environment variables. See below for documentation.
363
364 # restore the old locale
365 setlocale(LC_CTYPE, $old_locale);
366
367The first argument of C<setlocale()> gives the B<category>, the second the
368B<locale>. The category tells in what aspect of data processing you
369want to apply locale-specific rules. Category names are discussed in
370L</LOCALE CATEGORIES> and L</"ENVIRONMENT">. The locale is the name of a
371collection of customization information corresponding to a particular
372combination of language, country or territory, and codeset. Read on for
373hints on the naming of locales: not all systems name locales as in the
374example.
375
376If no second argument is provided and the category is something other
377than LC_ALL, the function returns a string naming the current locale
378for the category. You can use this value as the second argument in a
379subsequent call to C<setlocale()>, B<but> on some platforms the string
380is opaque, not something that most people would be able to decipher as
381to what locale it means.
382
383If no second argument is provided and the category is LC_ALL, the
384result is implementation-dependent. It may be a string of
385concatenated locale names (separator also implementation-dependent)
386or a single locale name. Please consult your L<setlocale(3)> man page for
387details.
388
389If a second argument is given and it corresponds to a valid locale,
390the locale for the category is set to that value, and the function
391returns the now-current locale value. You can then use this in yet
392another call to C<setlocale()>. (In some implementations, the return
393value may sometimes differ from the value you gave as the second
394argument--think of it as an alias for the value you gave.)
395
396As the example shows, if the second argument is an empty string, the
397category's locale is returned to the default specified by the
398corresponding environment variables. Generally, this results in a
399return to the default that was in force when Perl started up: changes
400to the environment made by the application after startup may or may not
401be noticed, depending on your system's C library.
402
403Note that Perl ignores the current C<LC_CTYPE> and C<LC_COLLATE> locales
404within the scope of a C<use locale ':not_characters'>.
405
406If C<set_locale()> fails for some reason (for example, an attempt to set
407to a locale unknown to the system), the locale for the category is not
408changed, and the function returns C<undef>.
409
410
411For further information about the categories, consult L<setlocale(3)>.
412
413=head2 Finding locales
414
415For locales available in your system, consult also L<setlocale(3)> to
416see whether it leads to the list of available locales (search for the
417I<SEE ALSO> section). If that fails, try the following command lines:
418
419 locale -a
420
421 nlsinfo
422
423 ls /usr/lib/nls/loc
424
425 ls /usr/lib/locale
426
427 ls /usr/lib/nls
428
429 ls /usr/share/locale
430
431and see whether they list something resembling these
432
433 en_US.ISO8859-1 de_DE.ISO8859-1 ru_RU.ISO8859-5
434 en_US.iso88591 de_DE.iso88591 ru_RU.iso88595
435 en_US de_DE ru_RU
436 en de ru
437 english german russian
438 english.iso88591 german.iso88591 russian.iso88595
439 english.roman8 russian.koi8r
440
441Sadly, even though the calling interface for C<setlocale()> has been
442standardized, names of locales and the directories where the
443configuration resides have not been. The basic form of the name is
444I<language_territory>B<.>I<codeset>, but the latter parts after
445I<language> are not always present. The I<language> and I<country>
446are usually from the standards B<ISO 3166> and B<ISO 639>, the
447two-letter abbreviations for the countries and the languages of the
448world, respectively. The I<codeset> part often mentions some B<ISO
4498859> character set, the Latin codesets. For example, C<ISO 8859-1>
450is the so-called "Western European codeset" that can be used to encode
451most Western European languages adequately. Again, there are several
452ways to write even the name of that one standard. Lamentably.
453
454Two special locales are worth particular mention: "C" and "POSIX".
455Currently these are effectively the same locale: the difference is
456mainly that the first one is defined by the C standard, the second by
457the POSIX standard. They define the B<default locale> in which
458every program starts in the absence of locale information in its
459environment. (The I<default> default locale, if you will.) Its language
460is (American) English and its character codeset ASCII or, rarely, a
461superset thereof (such as the "DEC Multinational Character Set
462(DEC-MCS)"). B<Warning>. The C locale delivered by some vendors
463may not actually exactly match what the C standard calls for. So
464beware.
465
466B<NOTE>: Not all systems have the "POSIX" locale (not all systems are
467POSIX-conformant), so use "C" when you need explicitly to specify this
468default locale.
469
470=head2 LOCALE PROBLEMS
471
472You may encounter the following warning message at Perl startup:
473
474 perl: warning: Setting locale failed.
475 perl: warning: Please check that your locale settings:
476 LC_ALL = "En_US",
477 LANG = (unset)
478 are supported and installed on your system.
479 perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
480
481This means that your locale settings had LC_ALL set to "En_US" and
482LANG exists but has no value. Perl tried to believe you but could not.
483Instead, Perl gave up and fell back to the "C" locale, the default locale
484that is supposed to work no matter what. This usually means your locale
485settings were wrong, they mention locales your system has never heard
486of, or the locale installation in your system has problems (for example,
487some system files are broken or missing). There are quick and temporary
488fixes to these problems, as well as more thorough and lasting fixes.
489
490=head2 Testing for broken locales
491
492If you are building Perl from source, the Perl test suite file
493F<lib/locale.t> can be used to test the locales on your system.
494Setting the environment variable C<PERL_DEBUG_FULL_TEST> to 1
495will cause it to output detailed results. For example, on Linux, you
496could say
497
498 PERL_DEBUG_FULL_TEST=1 ./perl -T -Ilib lib/locale.t > locale.log 2>&1
499
500Besides many other tests, it will test every locale it finds on your
501system to see if they conform to the POSIX standard. If any have
502errors, it will include a summary near the end of the output of which
503locales passed all its tests, and which failed, and why.
504
505=head2 Temporarily fixing locale problems
506
507The two quickest fixes are either to render Perl silent about any
508locale inconsistencies or to run Perl under the default locale "C".
509
510Perl's moaning about locale problems can be silenced by setting the
511environment variable PERL_BADLANG to a zero value, for example "0".
512This method really just sweeps the problem under the carpet: you tell
513Perl to shut up even when Perl sees that something is wrong. Do not
514be surprised if later something locale-dependent misbehaves.
515
516Perl can be run under the "C" locale by setting the environment
517variable LC_ALL to "C". This method is perhaps a bit more civilized
518than the PERL_BADLANG approach, but setting LC_ALL (or
519other locale variables) may affect other programs as well, not just
520Perl. In particular, external programs run from within Perl will see
521these changes. If you make the new settings permanent (read on), all
522programs you run see the changes. See L<"ENVIRONMENT"> for
523the full list of relevant environment variables and L<USING LOCALES>
524for their effects in Perl. Effects in other programs are
525easily deducible. For example, the variable LC_COLLATE may well affect
526your B<sort> program (or whatever the program that arranges "records"
527alphabetically in your system is called).
528
529You can test out changing these variables temporarily, and if the
530new settings seem to help, put those settings into your shell startup
531files. Consult your local documentation for the exact details. For in
532Bourne-like shells (B<sh>, B<ksh>, B<bash>, B<zsh>):
533
534 LC_ALL=en_US.ISO8859-1
535 export LC_ALL
536
537This assumes that we saw the locale "en_US.ISO8859-1" using the commands
538discussed above. We decided to try that instead of the above faulty
539locale "En_US"--and in Cshish shells (B<csh>, B<tcsh>)
540
541 setenv LC_ALL en_US.ISO8859-1
542
543or if you have the "env" application you can do in any shell
544
545 env LC_ALL=en_US.ISO8859-1 perl ...
546
547If you do not know what shell you have, consult your local
548helpdesk or the equivalent.
549
550=head2 Permanently fixing locale problems
551
552The slower but superior fixes are when you may be able to yourself
553fix the misconfiguration of your own environment variables. The
554mis(sing)configuration of the whole system's locales usually requires
555the help of your friendly system administrator.
556
557First, see earlier in this document about L<Finding locales>. That tells
558how to find which locales are really supported--and more importantly,
559installed--on your system. In our example error message, environment
560variables affecting the locale are listed in the order of decreasing
561importance (and unset variables do not matter). Therefore, having
562LC_ALL set to "En_US" must have been the bad choice, as shown by the
563error message. First try fixing locale settings listed first.
564
565Second, if using the listed commands you see something B<exactly>
566(prefix matches do not count and case usually counts) like "En_US"
567without the quotes, then you should be okay because you are using a
568locale name that should be installed and available in your system.
569In this case, see L<Permanently fixing your system's locale configuration>.
570
571=head2 Permanently fixing your system's locale configuration
572
573This is when you see something like:
574
575 perl: warning: Please check that your locale settings:
576 LC_ALL = "En_US",
577 LANG = (unset)
578 are supported and installed on your system.
579
580but then cannot see that "En_US" listed by the above-mentioned
581commands. You may see things like "en_US.ISO8859-1", but that isn't
582the same. In this case, try running under a locale
583that you can list and which somehow matches what you tried. The
584rules for matching locale names are a bit vague because
585standardization is weak in this area. See again the
586L<Finding locales> about general rules.
587
588=head2 Fixing system locale configuration
589
590Contact a system administrator (preferably your own) and report the exact
591error message you get, and ask them to read this same documentation you
592are now reading. They should be able to check whether there is something
593wrong with the locale configuration of the system. The L<Finding locales>
594section is unfortunately a bit vague about the exact commands and places
595because these things are not that standardized.
596
597=head2 The localeconv function
598
599The C<POSIX::localeconv()> function allows you to get particulars of the
600locale-dependent numeric formatting information specified by the current
601C<LC_NUMERIC> and C<LC_MONETARY> locales. (If you just want the name of
602the current locale for a particular category, use C<POSIX::setlocale()>
603with a single parameter--see L<The setlocale function>.)
604
605 use POSIX qw(locale_h);
606
607 # Get a reference to a hash of locale-dependent info
608 $locale_values = localeconv();
609
610 # Output sorted list of the values
611 for (sort keys %$locale_values) {
612 printf "%-20s = %s\n", $_, $locale_values->{$_}
613 }
614
615C<localeconv()> takes no arguments, and returns B<a reference to> a hash.
616The keys of this hash are variable names for formatting, such as
617C<decimal_point> and C<thousands_sep>. The values are the
618corresponding, er, values. See L<POSIX/localeconv> for a longer
619example listing the categories an implementation might be expected to
620provide; some provide more and others fewer. You don't need an
621explicit C<use locale>, because C<localeconv()> always observes the
622current locale.
623
624Here's a simple-minded example program that rewrites its command-line
625parameters as integers correctly formatted in the current locale:
626
627 use POSIX qw(locale_h);
628
629 # Get some of locale's numeric formatting parameters
630 my ($thousands_sep, $grouping) =
631 @{localeconv()}{'thousands_sep', 'grouping'};
632
633 # Apply defaults if values are missing
634 $thousands_sep = ',' unless $thousands_sep;
635
636 # grouping and mon_grouping are packed lists
637 # of small integers (characters) telling the
638 # grouping (thousand_seps and mon_thousand_seps
639 # being the group dividers) of numbers and
640 # monetary quantities. The integers' meanings:
641 # 255 means no more grouping, 0 means repeat
642 # the previous grouping, 1-254 means use that
643 # as the current grouping. Grouping goes from
644 # right to left (low to high digits). In the
645 # below we cheat slightly by never using anything
646 # else than the first grouping (whatever that is).
647 if ($grouping) {
648 @grouping = unpack("C*", $grouping);
649 } else {
650 @grouping = (3);
651 }
652
653 # Format command line params for current locale
654 for (@ARGV) {
655 $_ = int; # Chop non-integer part
656 1 while
657 s/(\d)(\d{$grouping[0]}($|$thousands_sep))/$1$thousands_sep$2/;
658 print "$_";
659 }
660 print "\n";
661
662=head2 I18N::Langinfo
663
664Another interface for querying locale-dependent information is the
665C<I18N::Langinfo::langinfo()> function, available at least in Unix-like
666systems and VMS.
667
668The following example will import the C<langinfo()> function itself and
669three constants to be used as arguments to C<langinfo()>: a constant for
670the abbreviated first day of the week (the numbering starts from
671Sunday = 1) and two more constants for the affirmative and negative
672answers for a yes/no question in the current locale.
673
674 use I18N::Langinfo qw(langinfo ABDAY_1 YESSTR NOSTR);
675
676 my ($abday_1, $yesstr, $nostr)
677 = map { langinfo } qw(ABDAY_1 YESSTR NOSTR);
678
679 print "$abday_1? [$yesstr/$nostr] ";
680
681In other words, in the "C" (or English) locale the above will probably
682print something like:
683
684 Sun? [yes/no]
685
686See L<I18N::Langinfo> for more information.
687
688=head1 LOCALE CATEGORIES
689
690The following subsections describe basic locale categories. Beyond these,
691some combination categories allow manipulation of more than one
692basic category at a time. See L<"ENVIRONMENT"> for a discussion of these.
693
694=head2 Category LC_COLLATE: Collation
695
696In the scope of S<C<use locale>> (but not a
697C<use locale ':not_characters'>), Perl looks to the C<LC_COLLATE>
698environment variable to determine the application's notions on collation
699(ordering) of characters. For example, "b" follows "a" in Latin
700alphabets, but where do "E<aacute>" and "E<aring>" belong? And while
701"color" follows "chocolate" in English, what about in traditional Spanish?
702
703The following collations all make sense and you may meet any of them
704if you "use locale".
705
706 A B C D E a b c d e
707 A a B b C c D d E e
708 a A b B c C d D e E
709 a b c d e A B C D E
710
711Here is a code snippet to tell what "word"
712characters are in the current locale, in that locale's order:
713
714 use locale;
715 print +(sort grep /\w/, map { chr } 0..255), "\n";
716
717Compare this with the characters that you see and their order if you
718state explicitly that the locale should be ignored:
719
720 no locale;
721 print +(sort grep /\w/, map { chr } 0..255), "\n";
722
723This machine-native collation (which is what you get unless S<C<use
724locale>> has appeared earlier in the same block) must be used for
725sorting raw binary data, whereas the locale-dependent collation of the
726first example is useful for natural text.
727
728As noted in L<USING LOCALES>, C<cmp> compares according to the current
729collation locale when C<use locale> is in effect, but falls back to a
730char-by-char comparison for strings that the locale says are equal. You
731can use C<POSIX::strcoll()> if you don't want this fall-back:
732
733 use POSIX qw(strcoll);
734 $equal_in_locale =
735 !strcoll("space and case ignored", "SpaceAndCaseIgnored");
736
737C<$equal_in_locale> will be true if the collation locale specifies a
738dictionary-like ordering that ignores space characters completely and
739which folds case.
740
741If you have a single string that you want to check for "equality in
742locale" against several others, you might think you could gain a little
743efficiency by using C<POSIX::strxfrm()> in conjunction with C<eq>:
744
745 use POSIX qw(strxfrm);
746 $xfrm_string = strxfrm("Mixed-case string");
747 print "locale collation ignores spaces\n"
748 if $xfrm_string eq strxfrm("Mixed-casestring");
749 print "locale collation ignores hyphens\n"
750 if $xfrm_string eq strxfrm("Mixedcase string");
751 print "locale collation ignores case\n"
752 if $xfrm_string eq strxfrm("mixed-case string");
753
754C<strxfrm()> takes a string and maps it into a transformed string for use
755in char-by-char comparisons against other transformed strings during
756collation. "Under the hood", locale-affected Perl comparison operators
757call C<strxfrm()> for both operands, then do a char-by-char
758comparison of the transformed strings. By calling C<strxfrm()> explicitly
759and using a non locale-affected comparison, the example attempts to save
760a couple of transformations. But in fact, it doesn't save anything: Perl
761magic (see L<perlguts/Magic Variables>) creates the transformed version of a
762string the first time it's needed in a comparison, then keeps this version around
763in case it's needed again. An example rewritten the easy way with
764C<cmp> runs just about as fast. It also copes with null characters
765embedded in strings; if you call C<strxfrm()> directly, it treats the first
766null it finds as a terminator. don't expect the transformed strings
767it produces to be portable across systems--or even from one revision
768of your operating system to the next. In short, don't call C<strxfrm()>
769directly: let Perl do it for you.
770
771Note: C<use locale> isn't shown in some of these examples because it isn't
772needed: C<strcoll()> and C<strxfrm()> are POSIX functions
773which use the standard system-supplied C<libc> functions that
774always obey the current C<LC_COLLATE> locale.
775
776=head2 Category LC_CTYPE: Character Types
777
778In the scope of S<C<use locale>> (but not a
779C<use locale ':not_characters'>), Perl obeys the C<LC_CTYPE> locale
780setting. This controls the application's notion of which characters are
781alphabetic. This affects Perl's C<\w> regular expression metanotation,
782which stands for alphanumeric characters--that is, alphabetic,
783numeric, and including other special characters such as the underscore or
784hyphen. (Consult L<perlre> for more information about
785regular expressions.) Thanks to C<LC_CTYPE>, depending on your locale
786setting, characters like "E<aelig>", "E<eth>", "E<szlig>", and
787"E<oslash>" may be understood as C<\w> characters.
788
789The C<LC_CTYPE> locale also provides the map used in transliterating
790characters between lower and uppercase. This affects the case-mapping
791functions--C<fc()>, C<lc()>, C<lcfirst()>, C<uc()>, and C<ucfirst()>; case-mapping
792interpolation with C<\F>, C<\l>, C<\L>, C<\u>, or C<\U> in double-quoted
793strings and C<s///> substitutions; and case-independent regular expression
794pattern matching using the C<i> modifier.
795
796Finally, C<LC_CTYPE> affects the POSIX character-class test
797functions--C<POSIX::isalpha()>, C<POSIX::islower()>, and so on. For
798example, if you move from the "C" locale to a 7-bit Scandinavian one,
799you may find--possibly to your surprise--that "|" moves from the
800C<POSIX::ispunct()> class to C<POSIX::isalpha()>.
801Unfortunately, this creates big problems for regular expressions. "|" still
802means alternation even though it matches C<\w>.
803
804Note that there are quite a few things that are unaffected by the
805current locale. All the escape sequences for particular characters,
806C<\n> for example, always mean the platform's native one. This means,
807for example, that C<\N> in regular expressions (every character
808but new-line) works on the platform character set.
809
810B<Note:> A broken or malicious C<LC_CTYPE> locale definition may result
811in clearly ineligible characters being considered to be alphanumeric by
812your application. For strict matching of (mundane) ASCII letters and
813digits--for example, in command strings--locale-aware applications
814should use C<\w> with the C</a> regular expression modifier. See L<"SECURITY">.
815
816=head2 Category LC_NUMERIC: Numeric Formatting
817
818After a proper C<POSIX::setlocale()> call, and within the scope of one
819of the C<use locale> variants, Perl obeys the C<LC_NUMERIC>
820locale information, which controls an application's idea of how numbers
821should be formatted for human readability.
822In most implementations the only effect is to
823change the character used for the decimal point--perhaps from "." to ",".
824The functions aren't aware of such niceties as thousands separation and
825so on. (See L<The localeconv function> if you care about these things.)
826
827 use POSIX qw(strtod setlocale LC_NUMERIC);
828 use locale;
829
830 setlocale LC_NUMERIC, "";
831
832 $n = 5/2; # Assign numeric 2.5 to $n
833
834 $a = " $n"; # Locale-dependent conversion to string
835
836 print "half five is $n\n"; # Locale-dependent output
837
838 printf "half five is %g\n", $n; # Locale-dependent output
839
840 print "DECIMAL POINT IS COMMA\n"
841 if $n == (strtod("2,5"))[0]; # Locale-dependent conversion
842
843See also L<I18N::Langinfo> and C<RADIXCHAR>.
844
845=head2 Category LC_MONETARY: Formatting of monetary amounts
846
847The C standard defines the C<LC_MONETARY> category, but not a function
848that is affected by its contents. (Those with experience of standards
849committees will recognize that the working group decided to punt on the
850issue.) Consequently, Perl essentially takes no notice of it. If you
851really want to use C<LC_MONETARY>, you can query its contents--see
852L<The localeconv function>--and use the information that it returns in your
853application's own formatting of currency amounts. However, you may well
854find that the information, voluminous and complex though it may be, still
855does not quite meet your requirements: currency formatting is a hard nut
856to crack.
857
858See also L<I18N::Langinfo> and C<CRNCYSTR>.
859
860=head2 LC_TIME
861
862Output produced by C<POSIX::strftime()>, which builds a formatted
863human-readable date/time string, is affected by the current C<LC_TIME>
864locale. Thus, in a French locale, the output produced by the C<%B>
865format element (full month name) for the first month of the year would
866be "janvier". Here's how to get a list of long month names in the
867current locale:
868
869 use POSIX qw(strftime);
870 for (0..11) {
871 $long_month_name[$_] =
872 strftime("%B", 0, 0, 0, 1, $_, 96);
873 }
874
875Note: C<use locale> isn't needed in this example: C<strftime()> is a POSIX
876function which uses the standard system-supplied C<libc> function that
877always obeys the current C<LC_TIME> locale.
878
879See also L<I18N::Langinfo> and C<ABDAY_1>..C<ABDAY_7>, C<DAY_1>..C<DAY_7>,
880C<ABMON_1>..C<ABMON_12>, and C<ABMON_1>..C<ABMON_12>.
881
882=head2 Other categories
883
884The remaining locale categories are not currently used by Perl itself.
885But again note that things Perl interacts with may use these, including
886extensions outside the standard Perl distribution, and by the
887operating system and its utilities. Note especially that the string
888value of C<$!> and the error messages given by external utilities may
889be changed by C<LC_MESSAGES>. If you want to have portable error
890codes, use C<%!>. See L<Errno>.
891
892=head1 SECURITY
893
894Although the main discussion of Perl security issues can be found in
895L<perlsec>, a discussion of Perl's locale handling would be incomplete
896if it did not draw your attention to locale-dependent security issues.
897Locales--particularly on systems that allow unprivileged users to
898build their own locales--are untrustworthy. A malicious (or just plain
899broken) locale can make a locale-aware application give unexpected
900results. Here are a few possibilities:
901
902=over 4
903
904=item *
905
906Regular expression checks for safe file names or mail addresses using
907C<\w> may be spoofed by an C<LC_CTYPE> locale that claims that
908characters such as "E<gt>" and "|" are alphanumeric.
909
910=item *
911
912String interpolation with case-mapping, as in, say, C<$dest =
913"C:\U$name.$ext">, may produce dangerous results if a bogus LC_CTYPE
914case-mapping table is in effect.
915
916=item *
917
918A sneaky C<LC_COLLATE> locale could result in the names of students with
919"D" grades appearing ahead of those with "A"s.
920
921=item *
922
923An application that takes the trouble to use information in
924C<LC_MONETARY> may format debits as if they were credits and vice versa
925if that locale has been subverted. Or it might make payments in US
926dollars instead of Hong Kong dollars.
927
928=item *
929
930The date and day names in dates formatted by C<strftime()> could be
931manipulated to advantage by a malicious user able to subvert the
932C<LC_DATE> locale. ("Look--it says I wasn't in the building on
933Sunday.")
934
935=back
936
937Such dangers are not peculiar to the locale system: any aspect of an
938application's environment which may be modified maliciously presents
939similar challenges. Similarly, they are not specific to Perl: any
940programming language that allows you to write programs that take
941account of their environment exposes you to these issues.
942
943Perl cannot protect you from all possibilities shown in the
944examples--there is no substitute for your own vigilance--but, when
945C<use locale> is in effect, Perl uses the tainting mechanism (see
946L<perlsec>) to mark string results that become locale-dependent, and
947which may be untrustworthy in consequence. Here is a summary of the
948tainting behavior of operators and functions that may be affected by
949the locale:
950
951=over 4
952
953=item *
954
955B<Comparison operators> (C<lt>, C<le>, C<ge>, C<gt> and C<cmp>):
956
957Scalar true/false (or less/equal/greater) result is never tainted.
958
959=item *
960
961B<Case-mapping interpolation> (with C<\l>, C<\L>, C<\u>, C<\U>, or C<\F>)
962
963Result string containing interpolated material is tainted if
964C<use locale> (but not S<C<use locale ':not_characters'>>) is in effect.
965
966=item *
967
968B<Matching operator> (C<m//>):
969
970Scalar true/false result never tainted.
971
972All subpatterns, either delivered as a list-context result or as C<$1>
973I<etc>., are tainted if C<use locale> (but not
974S<C<use locale ':not_characters'>>) is in effect, and the subpattern
975regular expression is matched case-insensitively (C</i>) or contains a
976locale-dependent construct. These constructs include C<\w>
977(to match an alphanumeric character), C<\W> (non-alphanumeric
978character), C<\s> (whitespace character), C<\S> (non whitespace
979character), and the POSIX character classes, such as C<[:alpha:]> (see
980L<perlrecharclass/POSIX Character Classes>).
981The matched-pattern variables, C<$&>, C<$`> (pre-match), C<$'>
982(post-match), and C<$+> (last match) also are tainted.
983(Note that currently there are some bugs where not everything that
984should be tainted gets tainted in all circumstances.)
985
986=item *
987
988B<Substitution operator> (C<s///>):
989
990Has the same behavior as the match operator. Also, the left
991operand of C<=~> becomes tainted when C<use locale>
992(but not S<C<use locale ':not_characters'>>) is in effect if modified as
993a result of a substitution based on a regular
994expression match involving any of the things mentioned in the previous
995item, or of case-mapping, such as C<\l>, C<\L>,C<\u>, C<\U>, or C<\F>.
996
997=item *
998
999B<Output formatting functions> (C<printf()> and C<write()>):
1000
1001Results are never tainted because otherwise even output from print,
1002for example C<print(1/7)>, should be tainted if C<use locale> is in
1003effect.
1004
1005=item *
1006
1007B<Case-mapping functions> (C<lc()>, C<lcfirst()>, C<uc()>, C<ucfirst()>):
1008
1009Results are tainted if C<use locale> (but not
1010S<C<use locale ':not_characters'>>) is in effect.
1011
1012=item *
1013
1014B<POSIX locale-dependent functions> (C<localeconv()>, C<strcoll()>,
1015C<strftime()>, C<strxfrm()>):
1016
1017Results are never tainted.
1018
1019=item *
1020
1021B<POSIX character class tests> (C<POSIX::isalnum()>,
1022C<POSIX::isalpha()>, C<POSIX::isdigit()>, C<POSIX::isgraph()>,
1023C<POSIX::islower()>, C<POSIX::isprint()>, C<POSIX::ispunct()>,
1024C<POSIX::isspace()>, C<POSIX::isupper()>, C<POSIX::isxdigit()>):
1025
1026True/false results are never tainted.
1027
1028=back
1029
1030Three examples illustrate locale-dependent tainting.
1031The first program, which ignores its locale, won't run: a value taken
1032directly from the command line may not be used to name an output file
1033when taint checks are enabled.
1034
1035 #/usr/local/bin/perl -T
1036 # Run with taint checking
1037
1038 # Command line sanity check omitted...
1039 $tainted_output_file = shift;
1040
1041 open(F, ">$tainted_output_file")
1042 or warn "Open of $tainted_output_file failed: $!\n";
1043
1044The program can be made to run by "laundering" the tainted value through
1045a regular expression: the second example--which still ignores locale
1046information--runs, creating the file named on its command line
1047if it can.
1048
1049 #/usr/local/bin/perl -T
1050
1051 $tainted_output_file = shift;
1052 $tainted_output_file =~ m%[\w/]+%;
1053 $untainted_output_file = $&;
1054
1055 open(F, ">$untainted_output_file")
1056 or warn "Open of $untainted_output_file failed: $!\n";
1057
1058Compare this with a similar but locale-aware program:
1059
1060 #/usr/local/bin/perl -T
1061
1062 $tainted_output_file = shift;
1063 use locale;
1064 $tainted_output_file =~ m%[\w/]+%;
1065 $localized_output_file = $&;
1066
1067 open(F, ">$localized_output_file")
1068 or warn "Open of $localized_output_file failed: $!\n";
1069
1070This third program fails to run because C<$&> is tainted: it is the result
1071of a match involving C<\w> while C<use locale> is in effect.
1072
1073=head1 ENVIRONMENT
1074
1075=over 12
1076
1077=item PERL_BADLANG
1078
1079A string that can suppress Perl's warning about failed locale settings
1080at startup. Failure can occur if the locale support in the operating
1081system is lacking (broken) in some way--or if you mistyped the name of
1082a locale when you set up your environment. If this environment
1083variable is absent, or has a value that does not evaluate to integer
1084zero--that is, "0" or ""-- Perl will complain about locale setting
1085failures.
1086
1087B<NOTE>: PERL_BADLANG only gives you a way to hide the warning message.
1088The message tells about some problem in your system's locale support,
1089and you should investigate what the problem is.
1090
1091=back
1092
1093The following environment variables are not specific to Perl: They are
1094part of the standardized (ISO C, XPG4, POSIX 1.c) C<setlocale()> method
1095for controlling an application's opinion on data.
1096
1097=over 12
1098
1099=item LC_ALL
1100
1101C<LC_ALL> is the "override-all" locale environment variable. If
1102set, it overrides all the rest of the locale environment variables.
1103
1104=item LANGUAGE
1105
1106B<NOTE>: C<LANGUAGE> is a GNU extension, it affects you only if you
1107are using the GNU libc. This is the case if you are using e.g. Linux.
1108If you are using "commercial" Unixes you are most probably I<not>
1109using GNU libc and you can ignore C<LANGUAGE>.
1110
1111However, in the case you are using C<LANGUAGE>: it affects the
1112language of informational, warning, and error messages output by
1113commands (in other words, it's like C<LC_MESSAGES>) but it has higher
1114priority than C<LC_ALL>. Moreover, it's not a single value but
1115instead a "path" (":"-separated list) of I<languages> (not locales).
1116See the GNU C<gettext> library documentation for more information.
1117
1118=item LC_CTYPE
1119
1120In the absence of C<LC_ALL>, C<LC_CTYPE> chooses the character type
1121locale. In the absence of both C<LC_ALL> and C<LC_CTYPE>, C<LANG>
1122chooses the character type locale.
1123
1124=item LC_COLLATE
1125
1126In the absence of C<LC_ALL>, C<LC_COLLATE> chooses the collation
1127(sorting) locale. In the absence of both C<LC_ALL> and C<LC_COLLATE>,
1128C<LANG> chooses the collation locale.
1129
1130=item LC_MONETARY
1131
1132In the absence of C<LC_ALL>, C<LC_MONETARY> chooses the monetary
1133formatting locale. In the absence of both C<LC_ALL> and C<LC_MONETARY>,
1134C<LANG> chooses the monetary formatting locale.
1135
1136=item LC_NUMERIC
1137
1138In the absence of C<LC_ALL>, C<LC_NUMERIC> chooses the numeric format
1139locale. In the absence of both C<LC_ALL> and C<LC_NUMERIC>, C<LANG>
1140chooses the numeric format.
1141
1142=item LC_TIME
1143
1144In the absence of C<LC_ALL>, C<LC_TIME> chooses the date and time
1145formatting locale. In the absence of both C<LC_ALL> and C<LC_TIME>,
1146C<LANG> chooses the date and time formatting locale.
1147
1148=item LANG
1149
1150C<LANG> is the "catch-all" locale environment variable. If it is set, it
1151is used as the last resort after the overall C<LC_ALL> and the
1152category-specific C<LC_...>.
1153
1154=back
1155
1156=head2 Examples
1157
1158The LC_NUMERIC controls the numeric output:
1159
1160 use locale;
1161 use POSIX qw(locale_h); # Imports setlocale() and the LC_ constants.
1162 setlocale(LC_NUMERIC, "fr_FR") or die "Pardon";
1163 printf "%g\n", 1.23; # If the "fr_FR" succeeded, probably shows 1,23.
1164
1165and also how strings are parsed by C<POSIX::strtod()> as numbers:
1166
1167 use locale;
1168 use POSIX qw(locale_h strtod);
1169 setlocale(LC_NUMERIC, "de_DE") or die "Entschuldigung";
1170 my $x = strtod("2,34") + 5;
1171 print $x, "\n"; # Probably shows 7,34.
1172
1173=head1 NOTES
1174
1175=head2 String C<eval> and C<LC_NUMERIC>
1176
1177A string L<eval|perlfunc/eval EXPR> parses its expression as standard
1178Perl. It is therefore expecting the decimal point to be a dot. If
1179C<LC_NUMERIC> is set to have this be a comma instead, the parsing will
1180be confused, perhaps silently.
1181
1182 use locale;
1183 use POSIX qw(locale_h);
1184 setlocale(LC_NUMERIC, "fr_FR") or die "Pardon";
1185 my $a = 1.2;
1186 print eval "$a + 1.5";
1187 print "\n";
1188
1189prints C<13,5>. This is because in that locale, the comma is the
1190decimal point character. The C<eval> thus expands to:
1191
1192 eval "1,2 + 1.5"
1193
1194and the result is not what you likely expected. No warnings are
1195generated. If you do string C<eval>'s within the scope of
1196S<C<use locale>>, you should instead change the C<eval> line to do
1197something like:
1198
1199 print eval "no locale; $a + 1.5";
1200
1201This prints C<2.7>.
1202
1203=head2 Backward compatibility
1204
1205Versions of Perl prior to 5.004 B<mostly> ignored locale information,
1206generally behaving as if something similar to the C<"C"> locale were
1207always in force, even if the program environment suggested otherwise
1208(see L<The setlocale function>). By default, Perl still behaves this
1209way for backward compatibility. If you want a Perl application to pay
1210attention to locale information, you B<must> use the S<C<use locale>>
1211pragma (see L<The use locale pragma>) or, in the unlikely event
1212that you want to do so for just pattern matching, the
1213C</l> regular expression modifier (see L<perlre/Character set
1214modifiers>) to instruct it to do so.
1215
1216Versions of Perl from 5.002 to 5.003 did use the C<LC_CTYPE>
1217information if available; that is, C<\w> did understand what
1218were the letters according to the locale environment variables.
1219The problem was that the user had no control over the feature:
1220if the C library supported locales, Perl used them.
1221
1222=head2 I18N:Collate obsolete
1223
1224In versions of Perl prior to 5.004, per-locale collation was possible
1225using the C<I18N::Collate> library module. This module is now mildly
1226obsolete and should be avoided in new applications. The C<LC_COLLATE>
1227functionality is now integrated into the Perl core language: One can
1228use locale-specific scalar data completely normally with C<use locale>,
1229so there is no longer any need to juggle with the scalar references of
1230C<I18N::Collate>.
1231
1232=head2 Sort speed and memory use impacts
1233
1234Comparing and sorting by locale is usually slower than the default
1235sorting; slow-downs of two to four times have been observed. It will
1236also consume more memory: once a Perl scalar variable has participated
1237in any string comparison or sorting operation obeying the locale
1238collation rules, it will take 3-15 times more memory than before. (The
1239exact multiplier depends on the string's contents, the operating system
1240and the locale.) These downsides are dictated more by the operating
1241system's implementation of the locale system than by Perl.
1242
1243=head2 Freely available locale definitions
1244
1245The Unicode CLDR project extracts the POSIX portion of many of its
1246locales, available at
1247
1248 http://unicode.org/Public/cldr/latest/
1249
1250There is a large collection of locale definitions at:
1251
1252 http://std.dkuug.dk/i18n/WG15-collection/locales/
1253
1254You should be aware that it is
1255unsupported, and is not claimed to be fit for any purpose. If your
1256system allows installation of arbitrary locales, you may find the
1257definitions useful as they are, or as a basis for the development of
1258your own locales.
1259
1260=head2 I18n and l10n
1261
1262"Internationalization" is often abbreviated as B<i18n> because its first
1263and last letters are separated by eighteen others. (You may guess why
1264the internalin ... internaliti ... i18n tends to get abbreviated.) In
1265the same way, "localization" is often abbreviated to B<l10n>.
1266
1267=head2 An imperfect standard
1268
1269Internationalization, as defined in the C and POSIX standards, can be
1270criticized as incomplete, ungainly, and having too large a granularity.
1271(Locales apply to a whole process, when it would arguably be more useful
1272to have them apply to a single thread, window group, or whatever.) They
1273also have a tendency, like standards groups, to divide the world into
1274nations, when we all know that the world can equally well be divided
1275into bankers, bikers, gamers, and so on.
1276
1277=head1 Unicode and UTF-8
1278
1279The support of Unicode is new starting from Perl version v5.6, and more fully
1280implemented in versions v5.8 and later. See L<perluniintro>. It is
1281strongly recommended that when combining Unicode and locale (starting in
1282v5.16), you use
1283
1284 use locale ':not_characters';
1285
1286When this form of the pragma is used, only the non-character portions of
1287locales are used by Perl, for example C<LC_NUMERIC>. Perl assumes that
1288you have translated all the characters it is to operate on into Unicode
1289(actually the platform's native character set (ASCII or EBCDIC) plus
1290Unicode). For data in files, this can conveniently be done by also
1291specifying
1292
1293 use open ':locale';
1294
1295This pragma arranges for all inputs from files to be translated into
1296Unicode from the current locale as specified in the environment (see
1297L</ENVIRONMENT>), and all outputs to files to be translated back
1298into the locale. (See L<open>). On a per-filehandle basis, you can
1299instead use the L<PerlIO::locale> module, or the L<Encode::Locale>
1300module, both available from CPAN. The latter module also has methods to
1301ease the handling of C<ARGV> and environment variables, and can be used
1302on individual strings. Also, if you know that all your locales will be
1303UTF-8, as many are these days, you can use the L<B<-C>|perlrun/-C>
1304command line switch.
1305
1306This form of the pragma allows essentially seamless handling of locales
1307with Unicode. The collation order will be Unicode's. It is strongly
1308recommended that when you need to order and sort strings that you use
1309the standard module L<Unicode::Collate> which gives much better results
1310in many instances than you can get with the old-style locale handling.
1311
1312For pre-v5.16 Perls, or if you use the locale pragma without the
1313C<:not_characters> parameter, Perl tries to work with both Unicode and
1314locales--but there are problems.
1315
1316Perl does not handle multi-byte locales in this case, such as have been
1317used for various
1318Asian languages, such as Big5 or Shift JIS. However, the increasingly
1319common multi-byte UTF-8 locales, if properly implemented, may work
1320reasonably well (depending on your C library implementation) in this
1321form of the locale pragma, simply because both
1322they and Perl store characters that take up multiple bytes the same way.
1323However, some, if not most, C library implementations may not process
1324the characters in the upper half of the Latin-1 range (128 - 255)
1325properly under LC_CTYPE. To see if a character is a particular type
1326under a locale, Perl uses the functions like C<isalnum()>. Your C
1327library may not work for UTF-8 locales with those functions, instead
1328only working under the newer wide library functions like C<iswalnum()>.
1329
1330Perl generally takes the tack to use locale rules on code points that can fit
1331in a single byte, and Unicode rules for those that can't (though this
1332isn't uniformly applied, see the note at the end of this section). This
1333prevents many problems in locales that aren't UTF-8. Suppose the locale
1334is ISO8859-7, Greek. The character at 0xD7 there is a capital Chi. But
1335in the ISO8859-1 locale, Latin1, it is a multiplication sign. The POSIX
1336regular expression character class C<[[:alpha:]]> will magically match
13370xD7 in the Greek locale but not in the Latin one.
1338
1339However, there are places where this breaks down. Certain Perl constructs are
1340for Unicode only, such as C<\p{Alpha}>. They assume that 0xD7 always has its
1341Unicode meaning (or the equivalent on EBCDIC platforms). Since Latin1 is a
1342subset of Unicode and 0xD7 is the multiplication sign in both Latin1 and
1343Unicode, C<\p{Alpha}> will never match it, regardless of locale. A similar
1344issue occurs with C<\N{...}>. It is therefore a bad idea to use C<\p{}> or
1345C<\N{}> under plain C<use locale>--I<unless> you can guarantee that the
1346locale will be a ISO8859-1. Use POSIX character classes instead.
1347
1348Another problem with this approach is that operations that cross the
1349single byte/multiple byte boundary are not well-defined, and so are
1350disallowed. (This boundary is between the codepoints at 255/256.).
1351For example, lower casing LATIN CAPITAL LETTER Y WITH DIAERESIS (U+0178)
1352should return LATIN SMALL LETTER Y WITH DIAERESIS (U+00FF). But in the
1353Greek locale, for example, there is no character at 0xFF, and Perl
1354has no way of knowing what the character at 0xFF is really supposed to
1355represent. Thus it disallows the operation. In this mode, the
1356lowercase of U+0178 is itself.
1357
1358The same problems ensue if you enable automatic UTF-8-ification of your
1359standard file handles, default C<open()> layer, and C<@ARGV> on non-ISO8859-1,
1360non-UTF-8 locales (by using either the B<-C> command line switch or the
1361C<PERL_UNICODE> environment variable; see L<perlrun>).
1362Things are read in as UTF-8, which would normally imply a Unicode
1363interpretation, but the presence of a locale causes them to be interpreted
1364in that locale instead. For example, a 0xD7 code point in the Unicode
1365input, which should mean the multiplication sign, won't be interpreted by
1366Perl that way under the Greek locale. This is not a problem
1367I<provided> you make certain that all locales will always and only be either
1368an ISO8859-1, or, if you don't have a deficient C library, a UTF-8 locale.
1369
1370Still another problem is that this approach can lead to two code
1371points meaning the same character. Thus in a Greek locale, both U+03A7
1372and U+00D7 are GREEK CAPITAL LETTER CHI.
1373
1374Vendor locales are notoriously buggy, and it is difficult for Perl to test
1375its locale-handling code because this interacts with code that Perl has no
1376control over; therefore the locale-handling code in Perl may be buggy as
1377well. (However, the Unicode-supplied locales should be better, and
1378there is a feed back mechanism to correct any problems. See
1379L</Freely available locale definitions>.)
1380
1381If you have Perl v5.16, the problems mentioned above go away if you use
1382the C<:not_characters> parameter to the locale pragma (except for vendor
1383bugs in the non-character portions). If you don't have v5.16, and you
1384I<do> have locales that work, using them may be worthwhile for certain
1385specific purposes, as long as you keep in mind the gotchas already
1386mentioned. For example, if the collation for your locales works, it
1387runs faster under locales than under L<Unicode::Collate>; and you gain
1388access to such things as the local currency symbol and the names of the
1389months and days of the week. (But to hammer home the point, in v5.16,
1390you get this access without the downsides of locales by using the
1391C<:not_characters> form of the pragma.)
1392
1393Note: The policy of using locale rules for code points that can fit in a
1394byte, and Unicode rules for those that can't is not uniformly applied.
1395Pre-v5.12, it was somewhat haphazard; in v5.12 it was applied fairly
1396consistently to regular expression matching except for bracketed
1397character classes; in v5.14 it was extended to all regex matches; and in
1398v5.16 to the casing operations such as C<"\L"> and C<uc()>. For
1399collation, in all releases, the system's C<strxfrm()> function is called,
1400and whatever it does is what you get.
1401
1402=head1 BUGS
1403
1404=head2 Broken systems
1405
1406In certain systems, the operating system's locale support
1407is broken and cannot be fixed or used by Perl. Such deficiencies can
1408and will result in mysterious hangs and/or Perl core dumps when
1409C<use locale> is in effect. When confronted with such a system,
1410please report in excruciating detail to <F<perlbug@perl.org>>, and
1411also contact your vendor: bug fixes may exist for these problems
1412in your operating system. Sometimes such bug fixes are called an
1413operating system upgrade. If you have the source for Perl, include in
1414the perlbug email the output of the test described above in L</Testing
1415for broken locales>.
1416
1417=head1 SEE ALSO
1418
1419L<I18N::Langinfo>, L<perluniintro>, L<perlunicode>, L<open>,
1420L<POSIX/isalnum>, L<POSIX/isalpha>,
1421L<POSIX/isdigit>, L<POSIX/isgraph>, L<POSIX/islower>,
1422L<POSIX/isprint>, L<POSIX/ispunct>, L<POSIX/isspace>,
1423L<POSIX/isupper>, L<POSIX/isxdigit>, L<POSIX/localeconv>,
1424L<POSIX/setlocale>, L<POSIX/strcoll>, L<POSIX/strftime>,
1425L<POSIX/strtod>, L<POSIX/strxfrm>.
1426
1427For special considerations when Perl is embedded in a C program,
1428see L<perlembed/Using embedded Perl with POSIX locales>.
1429
1430=head1 HISTORY
1431
1432Jarkko Hietaniemi's original F<perli18n.pod> heavily hacked by Dominic
1433Dunlop, assisted by the perl5-porters. Prose worked over a bit by
1434Tom Christiansen, and updated by Perl 5 porters.